| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gesagt |
detto | | | |
|
anders ausgedrückt |
altrimenti detto | | | |
|
die Volksweisheit f |
il detto popolare | | Substantiv | |
|
im Vertrauen gesagt |
detto in confidenza | | | |
|
genannt |
detto | | Adjektiv | |
|
es ist nicht gesagt, dass... |
non è detto che... | | | |
|
überspitzt ausgedrückt |
detto in modo esagerato | | | |
|
was hast du gesagt? |
che cosa hai detto? | | | |
|
und das soll ich gesagt haben |
e io avrei detto questo | | | |
|
ich habe gesagt |
ho detto | | | |
|
der Spruch m |
il detto m | | Substantiv | |
|
gesagt getan |
detto fatto | | | |
|
Dekl.der Ausspruch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il detto | | Substantiv | |
|
ein Gebet sprechen irreg. |
dire una preghiera | | Verb | |
|
Ach ja? Wer hat Ihnen das gesagt? |
Ah sì? Chi gliel'ha detto? | | | |
|
verzeih mir das was ich gesagt hebe |
scusami per quello che ho detto | | | |
|
ich hab dir gesagt das ich es nicht weiß |
ti ho detto che non lo so | | | |
|
Er hat gesagt, dass es keinen Platz gibt. |
Ha detto che non c'è posto. | | | |
|
unter uns gesagt |
detto fra noi | | | |
|
ihr habt gesagt |
voi avete detto | | | |
|
was hast du gesagt? |
Cos' hai detto? | | | |
|
unter uns gesagt |
detto tra noi | | | |
|
eine Nachricht hinterlassen |
lasciar detto qualcosa | | | |
|
Vergiss es, was ich gesagt habe! |
Come non detto! | | Redewendung | |
|
Wie schon gesagt. |
Come già detto. | | | |
|
Er hat schon bereut, was er gesagt hat. |
Si è già pentito di quello che ha detto. | | | |
|
ich hab mir sagen lassen dass |
mi hanno detto che | | | |
|
ich hatte es dir gesagt |
te lo avevo detto | | | |
|
meine Rede |
l'ho sempre detto | | | |
|
vieles ist gesagt worden |
molto è stato detto | | | |
|
einfach ausgedrückt |
detto in modo chiaro | | | |
|
Unter uns gesagt ... |
Sia detto fra noi | | | |
|
ich habs dir gesagt |
te l'avevo detto | | | |
|
ich hatte es dir gesagt |
te l'avevo detto | | | |
|
Nimm' mir bitte nicht übel, was ich Dir gesagt habe. Ich wollte Dich nicht verletzen! |
Non prendertela per quello che ti ho detto. Non volevo ferirti! | | | |
|
ich hab kein Wort gesagt |
non ho detto una parola | | | |
|
Claudio hätte mir was gesagt |
Claudio mi avrebbe detto qualcosa | | | |
|
du hast ihm nichts gesagt |
non gli hai detto niente | | | |
|
Ich hab ihr gesagt, sie solle sich waschen. |
Le ho detto di lavarsi. | | | |
|
das hättest du mir nicht sagen müssen |
non me lo avevi detto | | | |
|
wenn sie mir gesagt hätten, dass.. |
se mi avessero detto che.. | | | |
|
Hätte ich es doch nie gesagt! |
Non l'avessi mai detto! | | | |
|
wie ich dir schon gesagt hatte |
come ti avevo gia detto | | | |
|
hat er nie was gesagt |
non ha mai detto nulla | | | |
|
das hab ich nie gesagt |
non l'ho mai detto | | | |
|
ich habe was falsches gesagt |
ho detto qualcosa di sbagliato | | | |
|
hab ich was Falsches gesagt |
ho detto qualcosa di sbagliato | | | |
|
na wer sagst denn |
che t'avevo detto io | | | |
|
ich hab gesagt das ichs versuchen werde |
ho detto che ci proverò | | | |
|
warum hast du mich angelogen |
perchè mi hai detto una bugia | | | |
|
Sie haben gesagt, dass es morgen bewölkt sein wird.
Wetter |
Hanno detto che domani sará nuvoloso. | | | |
|
hab ich was unpassendes gesagt |
ho detto qualcosa che non va | | | |
|
hast du nicht gesagt du wüsstest es |
non hai detto che lo sapevi | | | |
|
damit ist alles gesagt |
con questo si è detto tutto | | | |
|
ich habs nicht im Scherz gesagt |
non l'ho detto per scherzo | | | |
|
Weißt du, was sie mir heute früh gesagt haben?
Information |
Sai cosa mi hanno detto stamattina? | | | |
|
ich hab nie sowas gesagt |
mai ho detto cose del genere | | | |
|
er hat mir verraten das er krank ist |
mi ha detto, che è malato | | | |
|
der Sohn hat es mir erzählt |
me l'ha detto il figlio | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:31:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |