auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch chiuso
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
geschlossen
lassen
lasciare
chiuso
Wegen
Urlaubs
geschlossen.
Chiuso
per
ferie.
wegen
Trauerfall
geschlossen
chiuso
per
lutto
abgeschlossen
chiuso
verschlossen
chiuso
▶
geschlossen
chiuso
Adjektiv
das
Gespräch
ist
beendet
il
discorso
è
chiuso
▶
geschlossen
chiuso/-a
Adjektiv
Numerus
clausus
m
numero
chiuso
Substantiv
montags
geschlossen
lunedì
chiuso
hochgeschlossenes
Kleid
n
abito
chiuso
Substantiv
für
mich
ist
das
Thema
erledigt
per
me
ìl
discorso
è
chiuso
Wegen
Bauarbeiten
geschlossen.
Chiuso
per
lavori.
gesperrt
chiuso
al
traffico
zugeschlossen
chiuso
a
chiave
geschlossener
Fonds
m
il
fondo
chiuso
Substantiv
ich
habe
geschlossen
io
ho
chiuso
zu
Hause
bleiben
starsene
chiuso
in
casa
Morgen
ist
alles
gelaufen
domani
è
tutto
chiuso
den
Mund
halten
tenere
il
becco
chiuso
er
hat
ein
Auge
zugedrückt
ha
chiuso
un
occhio
dicht
halten
ugs
umgangssprachlich
tenere
il
becco
chiuso
halt
die
Klappe
tieni
il
becco
chiuso
Mit
dir
bin
ich
fertig!
Con
te
ho
chiuso!
Heute
Nacht
hab'
ich
kein
Auge
zu
gemacht.
Stanotte
non
ho
chiuso
occhio.
Ich
hab
Dich
in
mein
Herz
geschlossen.
Ti
ho
chiuso
nel
mio
cuore.
er
sah
in
einen
Schrank,
der
immer
zugeschlossen
war
–
niemand
guardò
dentro
un
armadio
che
stava
sempre
chiuso,
e
nessuno
da
gibts
nichts
zu
erklären
mit
dir
bin
ich
fertig
non
c'è
niente
da
spiegare
con
te
ho
chiuso
Die
Handelsbilanz
wies
einen
Überschuss
von
2,3
Milliarden
Franken
aus.
www.admin.ch
La
bilancia
commerciale
ha
chiuso
con
un
surplus
di
2,3
miliardi
di
franchi
www.admin.ch
Das
Büro
wurde
2006
geschlossen,
weil
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Durchführung
der
Aktivitäten
nicht
mehr
gegeben
waren.
www.admin.ch
Nel
2006
l’ufficio
era
stato
chiuso
perché
le
condizioni
necessarie
per
svolgere
le
attività
non
erano
date.
www.admin.ch
1948
So
wird
im
Jahre
1948
am
heutigen
Standort
an
der
Hauptstraße
ein
Neuanfang
unternommen:
Die
Möbelsparte
wird
zugunsten
einer
Vertiefung
der
Produktion
von
Textilmaschinenzubehör
aufgegeben.
www.kloecker-gmbh.com
1948
Così,
nell’anno
1948,
avviene
un
nuovo
inizio
alla
sede
attuale
situata
alla
strada
“Hauptstrasse”:
Il
settore
della
produzione
dei
mobili
è
chiuso
in
favore
di
un
approfondimento
della
produzione
di
accessori
per
telai.
www.kloecker-gmbh.com
abschließen
Tür
chiudere
Verb
zudrehen
chiudere
Verb
auflegen
chiudere
Verb
▶
schließen
chiudere
Verb
zumachen
chiudere
Verb
abschließen
chiudere
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:04:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X