Pauker Logo

Italienisch Deutsch allora - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
dann allora
damalig alloraAdjektiv
eben allora allora
na alloraKonjunktion
einst alloraAdverb
dann, also allora
also alloraKonjunktion
und nun alloraKonjunktion
na alloraKonjunktion
Dann nehme ich... Allora prendo...
seit damals da allora
von früher di allora
von da an, seitdem da allora
schon damals già allora
also, schauen Sie allora, guardi
sagte er
da sagte er
disse pass.rem
allora disse
Adverb
und? e allora?
wie eh und je come allora
na siehst du allora vedi
und jetzt e allora
gut dann eben nicht bene, allora no
Also mach's gut! Allora...stammi bene!
jetzt sind wir quitt allora siamo pari
Also, wohin gehen wir? Allora dove andiamo?
Also los! E allora via!
Also pass auf, wir machen es so ... Allora, senti, facciamo così ...
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
jetzt geh sie holen allora vai a prenderla
Also, hast du dich entschieden? Allora ti sei deciso?
Also dann..., man sieht sich! Allora... ci si vede!
hier ist niemand sprich ruhig allora aspetto una tua telefonata
Also verbleiben wir so. Allora restiamo d'accordo così.
wieso hast du es dann ausgesucht perché l'hai scelto allora
also wie laufen die Geschäfte allora come vanno gli affari
jetzt liegt es an uns ihm zu helfen allora tocca a noi aiutarlo
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Seit damals haben wir uns nicht mehr gesehen. Da allora non ci siamo più visti.
und diese Rechnungen wann zahlst du sie e allora questi conti quando li paghi
seit damals haben wir uns nicht mehr gesehen da allora non ci siamo più visti
ich hab ihn seit damals nicht mehr gesehen da allora non l'ho più visto
also willst du jetzt die Tür öffnen oder nicht allora vuoi aprire la porta o no
gut wenn die Dinge so sind akzeptiere ich allora se le cose stanne cosi accetto
Du willst also das ganze Leben mit mir verbringen? Allora vuoi passare tutta la vita con me?
Also jetzt beginnen leider die ersten sprachbedingten Unverständlichkeiten. Allora purtroppo iniziano le prime incomprensioni dovute alla lingua.
Oh Gott, dann habe ich dich verwechselt tut mir Leid. Oddio, allora ti ho preso per un altro, mi dispiace.
Sag ihm, wenn ihm etwas an mir liegt, soll er sich einfach melden. Puoi dirgli, se ci tiene a me, allora dovrebbe farsi vivo.
Seither dauert die Diagnose der gefährlichen Lungenkrankheit knapp zwei Monate.www.admin.ch Da allora, la diagnosi della temibile malattia polmonare dura circa due mesi.www.admin.ch
Letzes Wochenende war ich in Mailand und seitdem schlafe ich nicht mehr. La settimana scorsa sono andato a Milano e da allora non dormo più.
Ok, dann fahren wir eben getrennt in den Urlaub! E va bene, allora ce ne andiamo in ferie ognuno per conto suo.
Da kratzte er sich die Perücke und lachte und sagte: »Sieh einmal an. Ich habe mir das Stimmchen eingebildet. Gehen wir wieder an die Arbeit.« disse allora ridendo e grattandosi la parrucca - si vede che quella vocina me la son figurata io. Rimettiamoci a lavorare.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2018 4:37:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon