Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
jetzt adessoAdverb
nun adesso
nun adesso
jetzt, nun adesso
jetzt erst recht adesso apposta!
vorläufig per adesso
ich komme jetzt adesso arrivo
jetzt du adesso tu
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
jetzt beruhig dich adesso calmati
erst jetzt solo adesso
zunächst per adessoAdverb
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
kann ich jetzt gehen posso andare adesso
So, und nun? Beh, e adesso?
mir geht ein Licht auf adesso vedo chiaro
bis jetzt fino ad adesso
gleich setzt es Hiebe adesso sono botte
jetzt gehts los adesso si comincia
jetzt ist er wütend adesso è furibondo
jetzt musst du mir zuhören adesso devi ascoltarmi
jetzt auf der anderen Seite adesso dall'altro lato
schau wie es jetzt funktioniert guarda come funziona adesso
So, nun aber Themenwechsel.
Unterhaltung
Adesso cambiamo discorso però.
du wirst jetzt nicht schwächeln non vorrai mollare adesso
Vielleicht mache ich dich jetzt wütend. Forse adesso ti arrabbierai.
jetzt sind wir in Deutschland adesso siamo in Germania
in Deutschland regnet es jetzt in Germania piove adesso
Jetzt ruhe dich ein bisschen aus! Adesso riposati un po'!
ich würde es auch jetzt tun
Handeln
lo farei anche adesso
Leider muss ich mich jetzt verabschieden. Purtroppo adesso devo congedarmi.
versuchen
Beispiel:Ich versuche jetzt anzurufen.
provare (a)
Beispiel:Provo a telefonare adesso.
Verb
Ich möchte jetzt sooo gerne bei dir sein. Mi piacerebbe esserti vicina adesso adesso.
und jetzt sind Sie dran! E adesso tocca a voi!
Jetzt mache ich erst hier fertig, dann komme ich. Adesso finisco qui, poi vengo.
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
ich hab ihn eben gerade kennengelernt l'ho conosciuto proprio adesso
jetzt machst du mir Angst adesso mi fai tu paura
und Piero was wird er jetzt tun e Piero che farà adesso
jetzt willst du uns veräppeln adesso vuoi prenderci in giro
wie spät ist es jetzt e che ore sono adesso
Ausgerechnet jetzt muss es mich erwischen. Proprio adesso mi deve beccare.
weisst du was ich jetzt schwierig finde sai cosa trovo difficile adesso
Jetzt ist keine Zeit mehr! Adesso non c'è più tempo.
Ich sende dir hiermit meine Korrektur. Adesso ti invio la mia correzione.
nun hat die arme Seele Ruh! fam adesso il poveretto è in pace
Die Dame ist inzwischen sehr alt. La signora adesso è molto anziana.
Du hast Dir diese Suppe eingebrockt, jetzt musst Du sie auch auslöffeln. Hai voluto la bicicletta, adesso pedala.
jetzt bereiten wir ihm eine schöne Überraschung adesso gli facciamo una bella sorpresa
sag mir jetzt auf welcher Seite du stehst dimmi adesso da che parte stai
Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben.
Korrespondenz
Purtroppo riesco a scriverti solo adesso.
komm denk jetzt nicht an Probleme dai adesso non pensare ai problemi
das Mädchen ist jetzt im Krankenhaus la ragazza è in ospedale adesso
fürs Erste
Beispiel:Fürs Erste bleiben wir hier, danach werden wir sehen.
per adesso
Beispiel:Per adesso restiamo qui, poi vedremo.
Jetzt bin ich hier, um meine Eltern zu besuchen. Adesso sono venuto a trovare i miei.
Martina ist krank gewesen, aber jetzt ist sie wieder gesund. Martina si è ammalata ma adesso è guarita.
jetzt wo wir so nahe an der Wahrheit sind adesso che siamo cosi vicino alla verita
Er war schwer krank, doch jetzt ist er außer Gefahr. Era ammalato grave, ma adesso é fuori pericolo.
jetzt muss ich schlafen, mehr als alles andere adesso ho bisogno di dormire, più che altro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 7:17:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken