Pauker Logo

Italienisch Deutsch adesso - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
jetzt adessoAdverb
nun adesso
nun adesso
jetzt, nun adesso
erst jetzt solo adesso
jetzt beruhig dich adesso calmati
zunächst per adessoAdverb
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
jetzt du adesso tu
jetzt erst recht adesso apposta!
vorläufig per adesso
ich komme jetzt adesso arrivo
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
So, und nun? Beh, e adesso?
kann ich jetzt gehen posso andare adesso
bis jetzt fino ad adesso
mir geht ein Licht auf adesso vedo chiaro
gleich setzt es Hiebe adesso sono botte
jetzt musst du mir zuhören adesso devi ascoltarmi
jetzt gehts los adesso si comincia
jetzt ist er wütend adesso è furibondo
du wirst jetzt nicht schwächeln non vorrai mollare adesso
So, nun aber Themenwechsel.
Unterhaltung
Adesso cambiamo discorso però.
schau wie es jetzt funktioniert guarda come funziona adesso
jetzt auf der anderen Seite adesso dall'altro lato
Vielleicht mache ich dich jetzt wütend. Forse adesso ti arrabbierai.
jetzt sind wir in Deutschland adesso siamo in Germania
Leider muss ich mich jetzt verabschieden. Purtroppo adesso devo congedarmi.
ich würde es auch jetzt tun
Handeln
lo farei anche adesso
Jetzt ruhe dich ein bisschen aus! Adesso riposati un po'!
in Deutschland regnet es jetzt in Germania piove adesso
Jetzt mache ich erst hier fertig, dann komme ich. Adesso finisco qui, poi vengo.
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
und jetzt sind Sie dran! E adesso tocca a voi!
Ich möchte jetzt sooo gerne bei dir sein. Mi piacerebbe esserti vicina adesso adesso.
versuchen
Beispiel:
provare (a)
Beispiel:
Verb
Ausgerechnet jetzt muss es mich erwischen. Proprio adesso mi deve beccare.
ich hab ihn eben gerade kennengelernt l'ho conosciuto proprio adesso
weisst du was ich jetzt schwierig finde sai cosa trovo difficile adesso
jetzt machst du mir Angst adesso mi fai tu paura
jetzt willst du uns veräppeln adesso vuoi prenderci in giro
wie spät ist es jetzt e che ore sono adesso
und Piero was wird er jetzt tun e Piero che farà adesso
Die Dame ist inzwischen sehr alt. La signora adesso è molto anziana.
nun hat die arme Seele Ruh! fam adesso il poveretto è in pace
Ich sende dir hiermit meine Korrektur. Adesso ti invio la mia correzione.
Jetzt ist keine Zeit mehr! Adesso non c'è più tempo.
Du hast Dir diese Suppe eingebrockt, jetzt musst Du sie auch auslöffeln. Hai voluto la bicicletta, adesso pedala.
jetzt bereiten wir ihm eine schöne Überraschung adesso gli facciamo una bella sorpresa
das Mädchen ist jetzt im Krankenhaus la ragazza è in ospedale adesso
komm denk jetzt nicht an Probleme dai adesso non pensare ai problemi
sag mir jetzt auf welcher Seite du stehst dimmi adesso da che parte stai
Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben.
Korrespondenz
Purtroppo riesco a scriverti solo adesso.
jetzt wo wir so nahe an der Wahrheit sind adesso che siamo cosi vicino alla verita
Martina ist krank gewesen, aber jetzt ist sie wieder gesund. Martina si è ammalata ma adesso è guarita.
fürs Erste
Beispiel:
per adesso
Beispiel:
Jetzt bin ich hier, um meine Eltern zu besuchen. Adesso sono venuto a trovare i miei.
Er war schwer krank, doch jetzt ist er außer Gefahr. Era ammalato grave, ma adesso é fuori pericolo.
jetzt muss ich schlafen, mehr als alles andere adesso ho bisogno di dormire, più che altro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2018 7:25:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon