Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
nun adesso
nun adesso
jetzt adessoAdverb
jetzt, nun adesso
jetzt erst recht adesso apposta!
erst jetzt solo adesso
vorläufig per adesso
ich komme jetzt adesso arrivo
jetzt beruhig dich adesso calmati
jetzt du adesso tu
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
zunächst per adessoAdverb
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
kann ich jetzt gehen posso andare adesso
So, und nun? Beh, e adesso?
gleich setzt es Hiebe adesso sono botte
jetzt musst du mir zuhören adesso devi ascoltarmi
jetzt ist er wütend adesso è furibondo
jetzt gehts los adesso si comincia
mir geht ein Licht auf adesso vedo chiaro
bis jetzt fino ad adesso
Vielleicht mache ich dich jetzt wütend. Forse adesso ti arrabbierai.
jetzt auf der anderen Seite adesso dall'altro lato
in Deutschland regnet es jetzt in Germania piove adesso
du wirst jetzt nicht schwächeln non vorrai mollare adesso
jetzt sind wir in Deutschland adesso siamo in Germania
Leider muss ich mich jetzt verabschieden. Purtroppo adesso devo congedarmi.
So, nun aber Themenwechsel.
Unterhaltung
Adesso cambiamo discorso però.
ich würde es auch jetzt tun
Handeln
lo farei anche adesso
schau wie es jetzt funktioniert guarda come funziona adesso
Jetzt ruhe dich ein bisschen aus! Adesso riposati un po'!
Jetzt mache ich erst hier fertig, dann komme ich. Adesso finisco qui, poi vengo.
Ausgerechnet jetzt muss es mich erwischen. Proprio adesso mi deve beccare.
Ich möchte jetzt sooo gerne bei dir sein. Mi piacerebbe esserti vicina adesso adesso.
versuchen
Beispiel:Ich versuche jetzt anzurufen.
provare (a)
Beispiel:Provo a telefonare adesso.
Verb
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
und Piero was wird er jetzt tun e Piero che farà adesso
und jetzt sind Sie dran! E adesso tocca a voi!
wie spät ist es jetzt e che ore sono adesso
ich hab ihn eben gerade kennengelernt l'ho conosciuto proprio adesso
weisst du was ich jetzt schwierig finde sai cosa trovo difficile adesso
jetzt machst du mir Angst adesso mi fai tu paura
jetzt willst du uns veräppeln adesso vuoi prenderci in giro
jetzt bereiten wir ihm eine schöne Überraschung adesso gli facciamo una bella sorpresa
Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben.
Korrespondenz
Purtroppo riesco a scriverti solo adesso.
Du hast Dir diese Suppe eingebrockt, jetzt musst Du sie auch auslöffeln. Hai voluto la bicicletta, adesso pedala.
Jetzt ist keine Zeit mehr! Adesso non c'è più tempo.
das Mädchen ist jetzt im Krankenhaus la ragazza è in ospedale adesso
Ich sende dir hiermit meine Korrektur. Adesso ti invio la mia correzione.
nun hat die arme Seele Ruh! fam adesso il poveretto è in pace
Die Dame ist inzwischen sehr alt. La signora adesso è molto anziana.
komm denk jetzt nicht an Probleme dai adesso non pensare ai problemi
sag mir jetzt auf welcher Seite du stehst dimmi adesso da che parte stai
fürs Erste
Beispiel:Fürs Erste bleiben wir hier, danach werden wir sehen.
per adesso
Beispiel:Per adesso restiamo qui, poi vedremo.
Martina ist krank gewesen, aber jetzt ist sie wieder gesund. Martina si è ammalata ma adesso è guarita.
jetzt wo wir so nahe an der Wahrheit sind adesso che siamo cosi vicino alla verita
Jetzt bin ich hier, um meine Eltern zu besuchen. Adesso sono venuto a trovare i miei.
jetzt muss ich schlafen, mehr als alles andere adesso ho bisogno di dormire, più che altro
Er war schwer krank, doch jetzt ist er außer Gefahr. Era ammalato grave, ma adesso é fuori pericolo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.10.2017 1:43:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon