Pauker Logo

Italienisch Deutsch acqua - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Schnee von gestern acqua passataRedewendung
Brackwasser n acqua salmastra fSubstantiv
Grundwasser n acqua freaticaSubstantiv
Meerwasser n acqua marinaSubstantiv
etwas Wasser dell'acqua
gesalzenes Wasser n acqua f salataSubstantiv
dieses Wasser quest' acqua
Wasser n l'acqua mSubstantiv
Mineralwasser n l'acqua mineraleSubstantiv
Trinkst du ein Wasser? Bevi un'acqua?
Abwasser n acqua di scaricoSubstantiv
Trinkwasser n l'acqua potabileSubstantiv
Süßwasser n l'acqua dolceSubstantiv
heimlich gegen jmdn. arbeiten lavorare sott'acqua
Tonic n l'acqua tonicaSubstantiv
Wassertemperatur f temperatura dell'acquaSubstantiv
Wasser fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi di acqua
Warmwasser n l'acqua caldaSubstantiv
unter Wasser schwimmen nuotare sott'acqua
kochendes Wasser n l'acqua bollenteSubstantiv
Still! Kein Wort darüber! Acqua in bocca!
ins Wasser springen tuffarsi in acqua
Schwappen (von Wasser) n sciabordio (dell'acqua) mSubstantiv
Wasserleitung f conduttura dell'acquaSubstantiv
Kein Trinkwasser! Acqua non potabile!
Leitungswasser n l'acqua correnteSubstantiv
fließendes Wasser n l'acqua correnteSubstantiv
Salzwasser n l'acqua salataSubstantiv
Wasserstrahl m zampillo d'acqua mSubstantiv
stilles Wasser n l'acqua naturaleSubstantiv
Wassergeburt f il parto in acquaSubstantiv
Wassertropfen m la goccia d'acquaSubstantiv
Wasserglas n il bicchiere da acquaSubstantiv
Ist das Wasser trinkbar? L'acqua è potabile?
Wasserstrahl m il getto d'acquaSubstantiv
Das Wasser ist verschmutzt. L'acqua è inquinata.
Selters(wasser) n l'acqua di seltzSubstantiv
Der Wasserspiegel erhöhte sich rasch. L'acqua saliva rapidamente.
Wärmflasche f borsa dell'acqua calda fSubstantiv
Wasseranschluss m l'allacciamento dell'acquaSubstantiv
Sprudelwasser n l'acqua minerale gassataSubstantiv
schlichtend eingreifen
wörtl. "Wasser aufs Feuer schütten"
gettare acqua sul fuoco
Das Wasser steht ihm bis zum Hals. Ha l'acqua alla gola.
ganz natürlich aussehen
(Person)
essere all'acqua e saponeRedewendung
Die Felsen ragen aus dem Wasser hervor. Gli scogli emergono dall'acqua.
wasserfestes Fett n il grasso resistente all'acquaSubstantiv
einen Schluck Wasser trinken bere un sorso d'acqua
nicht von schlechten Eltern/vornehm geht die Welt zugrunde la classe non è acqua
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
Blut ist dicker als Wasser. Il sangue non è acqua.Redewendung
ein sich im Wasser spiegelndes Bild un'immagine riflessa nell'acqua
den Wasserverbrauch einschränken n limitare l'uso di acquaSubstantiv
Wärmflasche f la borsa dell'acqua caldaSubstantiv
Das Wasser steht mir bis zum Hals. Ho l'acqua alla gola.
trink ein bisschen Wasser beva un po d'acqua
Blut ist dicker als Wasser. Il sangue non è acqua.Redewendung
wascht euch mit wasser und seife lavatevi con acqua e sapone
Stille Wasser gründen tief. Acqua cheta rompe i ponti.Spr
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2018 11:56:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon