Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
erzählen paeseVerb
Ort m paese mSubstantiv
Land n il paese mSubstantiv
Dorf n il paeseSubstantiv
Geburtsland paese natale
Landschaft f paesaggio, regione, paeseSubstantiv
Bezeichnung für Italien il Bel Paese
Tafelwein vino del paese
Herkunftsland n paese di origineSubstantiv
unabhängiges Land n un paese m indipendenteSubstantiv
Geburtsland paese d'origine
Herkunftsland n paese di provenienzaSubstantiv
verschieden von Land zu Land diverso da paese a paese
Es ist ein kleiner Ort. È un piccolo paese.
der Ort Woodstock il paese di Woodstock
Schlaraffenland n il paese dei balocchiSubstantiv
Dorffest n la festa del paeseSubstantiv
Andere Länder, andere Sitten. Paese che vai, usanze che trovi.
andere Länder, andere Öffnungszeiten paese che vai, orari che trovi
Heute ist das Land vereint. Oggi il paese è unito.
Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! Ma va' a quel paese!Redewendung
das Dorf liegt in der Ebene il paese è in pianura
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
Die Welt ist ein Dorf. Tutto il mondo è paese.Redewendung
jmdn. zum Teufel schicken mandare qu a quel paese
Geh zum Kuckuck! Ma va' a quel paese!
Die Menschen sind wohl überall gleich.
wörtlich: Die ganze Welt ist ein Dorf
Tutto il mondo è paese.
mich kennen hier alle im Ort mi conoscono tutti qui in paese
das Dorf ist 2 km entfernt il paese è distante 2 km
am meer
Beispiel:Das Dorf liegt direkt am Meer.
sul mare
Beispiel:Il paese è proprio sul mare.
Heimat(-ort) (-, -en) f
1 (Heimatland) patria, paese natio, terra natia, casa: in der Heimat in patria, a casa 2 (Heimatort) città natale, paese natale 3 (Ursprungsland) paese d'origine, patria 4 (Dir) (Wohnsitz) residenza
il paese nataleSubstantiv
Sie hat Schluss mit ihm gemacht. Lei (lo) ha mandato a quel paese.
wie lange wohnst du hier im Ort da quanto tempo abiti in questo paese
Butterkäse m Bel Paese (milder Butterkäse aus der Lombardei) mSubstantiv
sie ist die erste Frau ihres Dorfes gewesen é stata la prima donna del suo paese
Das Fest wird auf dem Dorfplatz stattfinden. La festa avrà luogo sulla piazza principale del paese.
Deklinieren Land (-[e]s, -e/Länder) n
1 (senza pl.) (Grund) terreno, terra: ein Stück Land besitzen possedere un pezzo di terra; fruchtbares Land terra fertile 2 (senza pl.) (Ackerland) terra, campagna, campi: das Land bestellen lavorare i campi 3 (senza pl.) (dörfliche Gegend) campagna: auf dem Land leben vivere in campagna 4 (pl. Lande) (Gegend, Landschaft) terra, paese: kahles Land terra brulla 7 (pl. Länder) (Pol) (Teilgebiet, Bundesland) Land
il PaeseSubstantiv
Es gibt einige Musikvideos, die ich nicht öffnen kann. Sie sind in unserem Land nicht erlaubt. Das Musikvideo von heute Morgen kann ich nicht öffnen, leider.
Internet
Ci sono dei video musicali che io non riesco ad aprire. Nel nostro paese non sono permessi. Il video musicale di questa mattina non sono riuscita ad aprirlo, peccato.
"Ein Dorf in der Sonne, ein einfaches Haus, der Gesang eines Brunnens unten im Hof. Und ein Sitz aus Stein. Und Lärm von Kindern, ein Garten und Tage ohne Namen geben mir die Gewissheit zu leben." "A me un paese di sole, una casa leggera, un canto di fontana giù nel cortile. E un sedile di pietra. E schiamazzo di bimbi, un orticello e giorni senza nome è la certezza di vivere."
mitten
avv. 1 (zeitlich) a metà, nel mezzo: mitten im Monat a metà del mese 2 (örtlich) in mezzo, al centro: mitten auf der Wiese in mezzo al prato; sie stellte die Vase mitten auf den Tisch mise il vaso al centro del tavolo; mitten im Zimmer in mezzo alla stanza ► mitten am Tag in pieno giorno ► mitten durch attraverso: mitten durch das Land attraverso il paese ► mitten im Sommer in piena estate ► mitten in der Nacht nel cuore della notte ► mitten unter in mezzo a, fra, tra: mitten unter den Leuten in mezzo alla gente FRASEOLOGIA • mitten im Leben stehen essere nel pieno della vita • mitten in etw. [dat.] stecken essere immerso in qcs.
in mezzoAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 11:03:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken