| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
3
Zahl |
tre | | | |
|
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) |
bisogna
+ inf. | | | |
|
es reichen 3 Bücher |
bastano 3 libri | | | |
|
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb) |
classificarsi terzo
(ad un concorso) | | Verb | |
|
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire" |
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire" | | Verb | |
|
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - |
uno - due - tre - quattro - cinque - | | | |
|
würde machen (EZ, 3. Person) |
farebbe | | | |
|
3 bis 4% Feuchtigkeit |
dal 3 al 4% di umidità | | | |
|
Dekl.der Krug Krüge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bròca: I. (ciò) Nagel {m}; II. Krug {m} |
la bròca f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Der Film hat 3 Stunden gedauert. |
Il film è durato tre ore. | | | |
|
dazu |
a ciò | | Adverb | |
|
darüber |
su ciò | | Adverb | |
|
nur um |
pur di + inf. | | | |
|
3-eckiges Sandwich n |
il tramezzino m | | Substantiv | |
|
im 3. Stock |
al terzo piano | | | |
|
3-Bett Zimmer n |
la camera tripla | | Substantiv | |
|
dann kann man ja gleich (+ Verb) |
tanto vale + inf. | | Redewendung | |
|
etwas zu ... |
qualcosa da +inf | | | |
|
1=eins; 2=zwei; 3=drei; 4=vier; 5=fünf; 6=sechs; 7=sieben; 8=acht; 9=neun; 10=zehn |
1=uno; 2=due; 3=tre; 4=quattro; 5=cinque; 6=sei; 7=sette; 8=otto; 9=nove; 10=dieci | | | |
|
Truppen verlegen
Truppe (f), Truppen (f/pl)
verlegen (Verb /Inf.)
verlegte
verlegt worden |
dislocare le truppe
truppe (m)
dislocare (reg.verb /Inf) | militMilitär | Substantiv | |
|
diesbezüglich |
in merito (a ció) | | | |
|
Das geht mir durch und durch! |
Ciò mi tocca profondamente! | | Redewendung | |
|
etwas missverstehen |
capì ciò për bròca
Piemontèis | | Verb | |
|
etwas missverstehen irreg. |
capì ciò për bròca
Piemontèis | | Verb | |
|
bis vor 3 Tagen
Zeitangabe |
fino a tre giorni fa | | | |
|
Was soll das? |
Che vuol dire cio? | | | |
|
die Heiligen 3 Könige |
i Re Magi | | Substantiv | |
|
Frag mich doch, was du wissen willst! |
Chiedimi ciò che vuoi sapere! | | | |
|
wird können (3. Person EZ) |
potrà | | | |
|
1. - 2. - 3. - 4. - 5. - |
primo - secondo - terzo - quarto - quinto - | | | |
|
regnen (nur 3-te Person) |
piovere | | Verb | |
|
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch |
La bilancia commerciale ha chiuso con un surplus di 2,3 miliardi di franchiwww.admin.ch | | | |
|
er kann nicht bis 3 zählen |
non sa fare due più due | | | |
|
Teilnahme, Beteiligung, Anteilnahme, 3 Mitteilung, Anzeige |
la partecipazione f | | Substantiv | |
|
was gibt es zu ...? |
Che cosa c'è da +inf | | | |
|
Derweil schlugen die Importe mit einem Wachstum von 3,8 Prozent ein höheres Tempo ein.www.admin.ch |
Le importazioni, da parte loro, hanno perfino fatto registrare un aumento del 3,8 %.www.admin.ch | | | |
|
Trotzdem ist die Arbeitslosigkeit sehr hoch. |
Nonostante cio' la disoccupazione e' molto alta. | | | |
|
normalerweise [Verb in 3. Ps. Sing.] man ... |
si è soliti [Verb im Infinitiv] ... | | Redewendung | |
|
Doch, Dein Paket kam am 25.3. |
Sì, il tuo pacco mi è arrivato il 25 marzo. | | | |
|
Ich möchte mich für das, was ich getan habe, entschuldigen.
Entschuldigung |
Vorrei scusarmi per cio che ho fatto. | | | |
|
Landesweit dauerte die tägliche Fahrt zur Arbeit im Jahr 2003 durchschnittlich 24,3 Minuten.www.zeromotorcycles.com |
Nel 2003, è stato calcolato che, a livello nazionale, il tempo impiegato per andare a lavorare era di 24,3 minuti.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Trotz allem, was passiert ist, wünsche ich dir alles Gute und alle Liebe dieser Welt. |
Nonostante tutto ciò che è successo ti auguro ogni bene e tutto l'amore del mondo. | | | |
|
Von dieser positiven Bilanz konnte sich Bundesrätin Simonetta Sommaruga auf ihrer Arbeitsreise in Tunesien am 2. und 3. Oktober 2017 überzeugen.www.admin.ch |
È quanto constatato dalla consigliera federale Simonetta Sommaruga in occasione di una visita di lavoro in Tunisia, lunedì 2 e martedì 3 ottobre 2017.www.admin.ch | | | |
|
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch |
E per finire: i sistemi di controllo e sorveglianza del comportamento dei lavoratori sul posto di lavoro non sono ammessi ( art. 26 dell'ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro).www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Das bedeutet, dass in diesem Zeitraum jede Sekunde neu ein Quadratmeter Land überbaut worden ist.www.admin.ch |
Ciò significa che in questo lasso di tempo ogni secondo un metro quadrato di suolo è stato edificato.www.admin.ch | | | |
|
wir müssen lernen zu das gute vom bösen zu spalten |
possiamo imperare a scindere ciò che è buona da cio che è cattivo | | | |
|
das, dies |
ciò | | | |
|
der Nagel Nägel m |
il ciò m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche.www.hymer.com |
Flessibilità Costruire un motorcaravan dal peso così notevolmente inferiore a 3,5 tonnellate è un grandissimo successo per HYMER e per tutto il settore dei motorcaravan.www.hymer.com | | | |
|
Zwischen 2013 und 2017 förderte der Schweizer Nationalfonds knapp 20 Schweizer Projekte mit einem iranischen Kooperationselement (Umfang: ca. 3 Mio. CHF).www.admin.ch |
Tra il 2013 e il 2017 il Fondo nazionale svizzero ha promosso una ventina di progetti svizzeri con almeno un partner iraniano, per un totale di circa 3 milioni di franchi.www.admin.ch | | | |
|
das, was |
ciò che | | | |
|
trotzdem |
ciò nonostante | | | |
|
hierzu |
a ciò | | Adverb | |
|
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%).www.admin.ch |
Nel complesso, rispetto all’anno precedente, è diminuito anche il numero dei riscontri delle autorità specializzate agli organi cantonali di controllo sui provvedimenti adottati e sulle sanzioni inflitte (3'034, -10%).www.admin.ch | | | |
|
hierauf |
dopo di ciò | | | |
|
diesbezüglich |
relativo a ció | | | |
|
Das bedeutet, dass ... |
Ciò significa che ... | | | |
|
Was sollte das? |
Che significa ciò? | | | |
|
nichts dergleichen |
niente di tutto ciò | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:06:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 3 |