pauker.at

Italienisch Deutsch [Inf-3]cio

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
3
Zahl
tre
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
3 bis 4% Feuchtigkeit dal 3 al 4% di umidità
Dekl.der Krug Krüge
m

bròca: I. (ciò) Nagel {m}; II. Krug {m}
la bròca
f

Piemontèis
Substantiv
Der Film hat 3 Stunden gedauert. Il film è durato tre ore.
dazu a ciòAdverb
darüber su ciòAdverb
nur um pur di + inf.
3-eckiges Sandwich
n
il tramezzino
m
Substantiv
im 3. Stock al terzo piano
3-Bett Zimmer
n
la camera triplaSubstantiv
dann kann man ja gleich (+ Verb) tanto vale + inf.Redewendung
etwas zu ... qualcosa da +inf
1=eins; 2=zwei; 3=drei; 4=vier; 5=fünf; 6=sechs; 7=sieben; 8=acht; 9=neun; 10=zehn 1=uno; 2=due; 3=tre; 4=quattro; 5=cinque; 6=sei; 7=sette; 8=otto; 9=nove; 10=dieci
Truppen verlegen
Truppe (f), Truppen (f/pl) verlegen (Verb /Inf.) verlegte verlegt worden
dislocare le truppe
truppe (m) dislocare (reg.verb /Inf)
militSubstantiv
diesbezüglich in merito (a ció)
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
etwas missverstehen capì ciò për bròca
Piemontèis
Verb
etwas missverstehen irreg. capì ciò për bròca
Piemontèis
Verb
bis vor 3 Tagen
Zeitangabe
fino a tre giorni fa
Was soll das? Che vuol dire cio?
die Heiligen 3 Könige i Re MagiSubstantiv
Frag mich doch, was du wissen willst! Chiedimi ciò che vuoi sapere!
wird können (3. Person EZ) potrà
1. - 2. - 3. - 4. - 5. - primo - secondo - terzo - quarto - quinto -
regnen (nur 3-te Person) piovereVerb
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch La bilancia commerciale ha chiuso con un surplus di 2,3 miliardi di franchiwww.admin.ch
er kann nicht bis 3 zählen non sa fare due più due
Teilnahme, Beteiligung, Anteilnahme, 3 Mitteilung, Anzeige la partecipazione
f
Substantiv
was gibt es zu ...? Che cosa c'è da +inf
Derweil schlugen die Importe mit einem Wachstum von 3,8 Prozent ein höheres Tempo ein.www.admin.ch Le importazioni, da parte loro, hanno perfino fatto registrare un aumento del 3,8 %.www.admin.ch
Trotzdem ist die Arbeitslosigkeit sehr hoch. Nonostante cio' la disoccupazione e' molto alta.
normalerweise [Verb in 3. Ps. Sing.] man ... si è soliti [Verb im Infinitiv] ...Redewendung
Doch, Dein Paket kam am 25.3. Sì, il tuo pacco mi è arrivato il 25 marzo.
Ich möchte mich für das, was ich getan habe, entschuldigen.
Entschuldigung
Vorrei scusarmi per cio che ho fatto.
Landesweit dauerte die tägliche Fahrt zur Arbeit im Jahr 2003 durchschnittlich 24,3 Minuten.www.zeromotorcycles.com Nel 2003, è stato calcolato che, a livello nazionale, il tempo impiegato per andare a lavorare era di 24,3 minuti.www.zeromotorcycles.com
Trotz allem, was passiert ist, wünsche ich dir alles Gute und alle Liebe dieser Welt. Nonostante tutto ciò che è successo ti auguro ogni bene e tutto l'amore del mondo.
Von dieser positiven Bilanz konnte sich Bundesrätin Simonetta Sommaruga auf ihrer Arbeitsreise in Tunesien am 2. und 3. Oktober 2017 überzeugen.www.admin.ch È quanto constatato dalla consigliera federale Simonetta Sommaruga in occasione di una visita di lavoro in Tunisia, lunedì 2 e martedì 3 ottobre 2017.www.admin.ch
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch E per finire: i sistemi di controllo e sorveglianza del comportamento dei lavoratori sul posto di lavoro non sono ammessi ( art. 26 dell'ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro).www.edoeb.admin.ch
Das bedeutet, dass in diesem Zeitraum jede Sekunde neu ein Quadratmeter Land überbaut worden ist.www.admin.ch Ciò significa che in questo lasso di tempo ogni secondo un metro quadrato di suolo è stato edificato.www.admin.ch
wir müssen lernen zu das gute vom bösen zu spalten possiamo imperare a scindere ciò che è buona da cio che è cattivo
das, dies ciò
der Nagel Nägel
m
il ciò
m

Piemontèis
Substantiv
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche.www.hymer.com Flessibilità Costruire un motorcaravan dal peso così notevolmente inferiore a 3,5 tonnellate è un grandissimo successo per HYMER e per tutto il settore dei motorcaravan.www.hymer.com
Zwischen 2013 und 2017 förderte der Schweizer Nationalfonds knapp 20 Schweizer Projekte mit einem iranischen Kooperationselement (Umfang: ca. 3 Mio. CHF).www.admin.ch Tra il 2013 e il 2017 il Fondo nazionale svizzero ha promosso una ventina di progetti svizzeri con almeno un partner iraniano, per un totale di circa 3 milioni di franchi.www.admin.ch
das, was ciò che
trotzdem ciò nonostante
hierzu a ciòAdverb
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%).www.admin.ch Nel complesso, rispetto all’anno precedente, è diminuito anche il numero dei riscontri delle autorità specializzate agli organi cantonali di controllo sui provvedimenti adottati e sulle sanzioni inflitte (3'034, -10%).www.admin.ch
hierauf dopo di ciò
diesbezüglich relativo a ció
Das bedeutet, dass ... Ciò significa che ...
Was sollte das? Che significa ciò?
nichts dergleichen niente di tutto ciò
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:06:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken