| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. das Gute n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bene | | Substantiv | |
|
Dekl.die Einatmung - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Einsaugen der Atemluft |
l' ispirassion f
Piemontèis | medizMedizin | Substantiv | |
|
Konjugieren gehen irreg. |
marcé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg |
passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.) | | Verb | |
|
Dekl.das Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das oder der Fax |
il fax m | | Substantiv | |
|
Dekl.das Regal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Regal einräumen |
lo scaffale m
allestire lo scaffale | | Substantiv | |
|
Dekl. ich bin auf der Flucht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sono in fuga f | | Substantiv | |
|
ich wäre gegangen |
io fossi andato/a | | | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro | | Substantiv | |
|
Dekl.das Angebot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'offerta f | | Substantiv | |
|
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé
Piemontèis | | Verb | |
|
Ich habe vernommen, dass ... |
Sono venuto a sapere che ... | | | |
|
Dekl.das Polster - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das Polster |
il cussin m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ne sei tu responsabile m
Piemontèis (banca) | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
Ich bin zu meinem Arzt gelaufen, weil ich dachte, dass ich krank wäre. |
Sono corso dal mio medico perché pensava chedi essere malato(a). | | | |
|
das beste wäre |
la cosa migliore sarebbe | | | |
|
wenn ich du wäre |
se io fossi in te | | | |
|
wenn ich du wäre |
se io fossi in te | | | |
|
er wäre gegangen |
lei fosse andato/a | | | |
|
ich öffne |
apro | | | |
|
ich bleibe |
io sto | | | |
|
ich bräuchte... |
avrei bisogno di... | | | |
|
ich habe |
io ho | | | |
|
ich warte |
aspetto | | | |
|
ich ging |
io andavo | | | |
|
ich bleibe |
sto | | | |
|
ich esse |
mangio | | | |
|
ich suche |
cerco | | | |
|
(ich) bedaure, ... |
dolente, ... | | Redewendung | |
|
Störe ich? |
Disturbo? | | | |
|
ich war |
io ero | | | |
|
ich fiel |
io cadevo | | | |
|
ich schnarche |
russo | | | |
|
ich hatte |
io avevo | | | |
|
dermaßen, dass |
al punto che | | | |
|
ich falle |
io cado | | | |
|
ich fiel |
cadevo | | | |
|
Ist das Paket angekommen? |
È arrivato il pacchetto? | | | |
|
das wollte ich nicht |
non intendevo questo | | | |
|
das glaub ich sofort |
che cattivo odore | | | |
|
wenn er gekommen wäre |
se fosse venuto | | | |
|
das wäre nichts für mich |
non farebbe per me | | | |
|
das wäre nicht nötig gewesen |
non era necessario | | | |
|
es wäre schade |
sarebbe un peccato | | | |
|
ich war gefallen |
io ero caduto/a | | | |
|
ich würde machen |
farei | | | |
|
Ich heiße Nina. |
Mi chiamo Nina. | | | |
|
ich hab's |
eccolo / eccola | | | |
|
Ich Armer! |
Misero me! | | | |
|
Ich möchte ... ausleihen. |
Vorrei noleggiare .... | | | |
|
ich sei gegangen |
io sia andato/a | | | |
|
Ich esse gleich. |
Sto per mangiare.
stare + infinito | | | |
|
ich werds überleben |
sopravviverò | | | |
|
ich wasche gleich |
sto per lavare | | | |
|
ich bin gegangen |
io sono andato/a | | | |
|
ich bin gegangen |
tu sei andato/a | | | |
|
ich war gegangen |
io ero andato/a | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:22:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 38 |