Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch zŠvid?t

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Abf√ľhrung -en f
Entfernung, Abf√ľhrung von z. B. Eingeweidew√ľrmern
l' espulsion f
Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.die Entfernung -en f
Entfernung, Abf√ľhrung von z. B. Eingeweidew√ľrmern
l' espulsion f
Piemontèis
medizSubstantiv
das T-Shirt n la T-shirt fSubstantiv
Dekl.der Aufschlag m
(z.B. beim Tennis)
la battuta fsportSubstantiv
Dekl.das Beispiel -e n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi m
Piemontèis
Beispiel:1. p√ęr esempi
Substantiv
ein gr√ľnes T-Shirt una T-shirt verde
T-Shirt aus Baumwolle la T-shirt di cotone
z.B. p.es.
das T-Shirt n la maglietta fSubstantiv
z.B. per es.
das T-Shirt -s n Satz la maj√ętta f Satz
Piemontèis
Substantiv
Das T-Shirt ist mir zu weit. La T-shirt mi sta larga.
Dieser Rock macht dich dick. Quelle gonna t'ingrassa.
nutrieren
nutriertenutriert
nutre e nu(t)ri
Piemontèis
Verb
Gott steh dir bei. Che Dio t'assista.
was juckt dich das ma che t'importa
ernähren
ernährtegenährt
nutre e nu(t)ri
Piemontèis
Verb
nähren
nährtegenährt
nutre e nu(t)ri
Piemontèis
Verb
F√ľr was interessierst du dich? Di cosa t'interessi?
knistern intransitiv
(auch z.B. Feuer)
scoppiettare
(anche fuoco)
Verb
von A bis Z dalla a alla zeta
der Zähler m
z.B. Strom-Zähler
il contatore mSubstantiv
austragen transitiv
z.B.: Wettkampf
disputare
e.g.: gara, partita
sportVerb
der Pott m
z.B. Kaffeepott
il tazzone mSubstantiv
die Flut f
z.B. Menschenmenge
la marea ffigSubstantiv
auff√ľhren
(Theaterst√ľck z. B. )
mettere in scenaVerb
ausliefern transitiv
z.B. Gefangenen
estradareVerb
Artikel m, pl
B√ľroartikel z.B.
la fornitura fSubstantiv
verbreiten
z.B. Nachrichten verbreiten
diffondere
e.g. diffondere le notizie
Verb
erheben irreg.
erhebenerhoberhoben

esalté v.t.: I. erheben, aufregen
esalté
Piemontèis
Verb
na wer sagst denn che t'avevo detto io
ich warte seit Stunden auf dich sono ore che t'aspetto
Vergiss nicht dein T-Shirt Non dimenticare la maglietta
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
Konjugieren scadereVerb
absch√ľtteln, abh√§ngen
(z. B. Verfolger)
seminarefig
der Ball m
z.B. ein Tanzball
il ballo mSubstantiv
der Tipp m
(z.B. beim Lotto)
la giocata fSubstantiv
auslösen
einen Kredit z.B.
riscattareVerb
der Eingang m
der Ware z.B.
la ricezione fSubstantiv
die Wolke f
beim Rauchen z.B.
lo sbuffo mSubstantiv
halten
z. B. den Ball halten
parareVerb
du machst es dir z prendi l
befallen (z.B. Krankheit, Unwohlsein) transitiv Konjugieren assalireVerb
zwischen etwas liegen.
z.B. Zeit
correre tra qc
versieben transitiv
z.B. eine Klassenrbeit
fare il botto
e.g. nella verifica
Verb
begehen transitiv
(z.B. Tat, Verbrechen)
consumareVerb
etwas halten
z. B. eine Rede
fare qc
klauen
klaute(hat) geklaut

cacé: I. {v.t.} (robé) stehlen, klauen
cacé
Piemontèis
Verb
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Aiutati che il ciel t'aiuta.
auftreten intransitiv
(z.B. vor Publikum, als K√ľnstler)
esibirsiVerb
aufregen
regte aufaufgeregt

esalté v.t.: I. erheben, aufregen
esalté
Piemontèis
Verb
greifen irreg.
greifengriff(hat) gegriffen

ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
dr√ľcken
dr√ľckte(hat) gedr√ľckt

calch√©: I. (v. t.) dr√ľcken, aufdr√ľcken
calché
Piemontèis
Verb
Konjugieren nehmen irreg.
nehmennahm(hat) genommen

ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
Was läuft?
im Kino z.B.
Che cosa danno?
stehlen irreg.
stehlenstahl(hat) gestohlen

cacé: I. {v.t.} (robé) stehlen, klauen
cacé
Piemontèis
Verb
aufzeichnen, aufnehmen transitiv
(z.B. eine Schallplatte)
incidere
(e.g. un disco)
Verb
Konjugieren aufhören
hörte auf(hat) aufgehört

chité: I. (v. t.) aufgeben, aufhören; II. (v. i.) aufhören
chité
Piemontèis
Verb
aufdr√ľcken
dr√ľckte auf(hat) aufgedr√ľckt

calch√©: I. (v. t.) dr√ľcken, aufdr√ľcken
calché
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2022 12:05:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken