| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
werfen irreg. |
campé
Piemontèis | | Verb | |
|
werfen irreg. |
lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.) | | Verb | |
|
ihr könnt hier raus |
potete uscire qui | | | |
|
Worauf willst du hinaus? |
Dove vuoi andare a parare? | | Redewendung | |
|
er hat den Dreh raus |
ha capito il trucco | | | |
|
wegwerfen |
campé via
Piemontèis | | Verb | |
|
einwerfen irreg. |
amposté ëdcò 'mposté
Piemontèis | | Verb | |
|
außen, hinaus |
fuori | | | |
|
raus hier |
fuori di qua | | | |
|
Schmiss, Grimasse |
lo sberleffo m | | Substantiv | |
|
das Haus geht zum Hafen hinaus |
la casa dà sul porto | | | |
|
geh hier raus |
esci da qui | | | |
|
lasst uns raus |
vai a prendere le forbici | | | |
|
lass mich raus |
fammi uscire | | | |
|
Lasst uns raus!
Aufforderung |
Fateci uscire! | | | |
|
hinausgehen irreg.
Piemont |
surtì Piemontèis | | Verb | |
|
hier gehts hinaus |
si esce da questa parte | | | |
|
hinaus führen, ausführen |
portare fuori | | | |
|
darüber hinaus, überdies |
inoltre | | | |
|
raus mit der Sprache |
su, parla | | | |
|
zieh den Stecker raus |
stacca la spina | | | |
|
lasst mich hier raus |
fatemi uscire di qui | | | |
|
du kommst zuwenig raus |
esci troppo poco | | | |
|
Worauf willst du hinaus? |
Dove vuoi arrivare? | | | |
|
auf Teufel komm raus |
a più non posso | | | |
|
gehen wir ein bisschen raus |
usciamo a prendere aria | | | |
|
seine neue cd kommt raus |
sta per uscire il suo nuovo cd | | | |
|
Liebe über den Tod hinaus |
l'amore oltra la morte | | | |
|
es läuft drauf hinaus das |
andrà a finire che | | | |
|
sich auf die Knie werfen irreg. |
prostresse
Piemontèis | | Verb | |
|
ich muss raus sonst dreh ich durch |
devo uscire altrimento impazzisco | | | |
|
mir ist ein rülpser raus gerutscht |
mi è scappato un ruttino | | | |
|
Bei dieser Kälte gehen wir nicht raus. |
Con questo freddo non usciamo. | | | |
|
das Fenster geht auf den Hof hinaus |
la finestra dà sul cortile | | | |
|
Er lehnte sich hinaus, um zu schauen. |
Si sporse a guardare. | | | |
|
halt mein privatleben aus dieser sache raus |
tenga la mia vita privata fuori di questa storia | | | |
|
Aus dem Alter bin ich raus |
Ormai sono fuori età per queste cose | | | |
|
Komm, wir gehen raus und machen eine Schneeballschlacht! |
Dai, andiamo fuori a giocare a palle di neve! | | | |
|
entscheid dich, rein oder raus |
deciditi o dentro o fuori | | | |
|
aus diesem Haus gehst du nicht mehr raus |
da quella casa non esci piu | | | |
|
bei dem Wetter hab ich keine Lust raus zu gehen |
con questo tempo non mi va di uscire | | | |
|
ich geh kurz raus, ich brauch ein bisschen frische Luft |
vado a fare due passi, ho bisogno di un po' d'aria fresca | | | |
|
ich will dich nicht mehr sehen raus aus meinem Haus |
non voglio piu vederti fuori da casa mia | | | |
|
er öffnete die Tür der Werkstatt und warf einen Blick auf die Straße – niemand |
guardò nel corbello dei trucioli e della segatura, e nessuno; aprí l'uscio di bottega per dare un'occhiata anche sulla strada, e nessuno | | | |
|
Darüber hinaus besitzen Motorräder den zusätzlichen Vorteil der Wendigkeit, die ein schnelleres Vorankommen im Feierabendverkehr ermöglicht.www.zeromotorcycles.com |
Le due ruote offrono inoltre il vantaggio della manovrabilità, che evita di rimanere bloccati nel traffico urbano dell'ora di punta.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Die Ehe ist wie eine Mausefalle; diejenigen, die drinnen sind, möchten wieder raus, die anderen kreisen um sie herum, um hineinzukommen. |
Il matrimonio è come una trappola per topi; quelli che son dentro vorrebbero uscirne, e gli altri ci girano intorno per entrarvi.
Giovanni Verga | | | |
|
Die Fair-Preis-Initiative sieht darüber hinaus gehenden Handlungsbedarf. Sie strebt eine Anpassung des Kartellgesetzes an: Neben marktbeherrschenden Unternehmen sollen neu auch «relativ marktmächtige» Unternehmen im Fokus stehen.www.admin.ch |
L’iniziativa per prezzi equi ritiene però che queste misure non bastino e propone pertanto un adeguamento della legge sui cartelli: secondo i promotori, l’attenzione va rivolta non soltanto alle imprese con posizione dominante sul mercato, ma anche alle imprese «relativamente dominanti».www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2023 3:05:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |