Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch wî,wê dê (ne)kuştibe

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Den Vizevorsitz innehaben wird Nouri Lajmi, Präsident der obersten unabhängigen Behörde für audiovisuelle Kommunikation(Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle HAICA) in Tunesien.www.admin.ch La vice-presidenza della REFRAM sarà detenuta da Nouri Lajmi, presidente dell'autorità che sovraintende la comunicazione audiovisiva in Tunisia (Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle de Tunisie).www.admin.ch
das WLAN n il Wi-Fi minfSubstantivID
Bundesliga [DE] f Serie A msportSubstantiv
Dagobert Duck Paperon de' Paperoni
der Modesalon m salone de mode mSubstantiv
Weinkarte lista de vini
Do it yourself. Fai da de.
davon, damit ne
weder...noch... né...né
weder...noch ne'...ne'
davon ne
und nicht Konjunktion
weder ... noch konj ...
auch nicht Konjunktion
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
Nach Ablauf der Amtszeit von Ibrahim Sy Savané, Präsident der obersten Behörde für audiovisuelle Kommunikation der Elfenbeinküste (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle HACA), hat das REFRAM dem BAKOM-Direktor Philipp Metzger die Leitung des Netzwerkes für die nächsten zwei Jahre übertragen.www.admin.ch Al termine del mandato di Ibrahim Sy Savané, presidente dell'autorità che sovraintende la comunicazione audiovisiva in Costa d'Avorio (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle de la Côte d'Ivoire), la REFRAM ha conferito per un biennio la guida della Rete a Philipp Metzger, direttore dell'UFCOM.www.admin.ch
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
Creme de la Creme, Elite f fior fiori (della società) mSubstantiv
Einwohner von Rio de Janeiro m il carioca mSubstantiv
weder noch non ... ...
ich nehme davon ne prendo
sie (er) gibt davon ne
das bezweifle ich ne dubito
alles tun um fare carte false (modo de dire)Redewendung
was haltet ihr von che ne dite
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
er war verrückt danach ne andava pazzo
Den Wievielten haben wir? Quanti ne abbiamo?
Gehen Sie weg! Se ne vada!
Das brauche ich. Ne ho bisogno.
er wirds bereuen se ne pentirà
wir reden später drüber ne parliamo poi
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
euch ist es völlig egal ve ne fregate
weder du noch ich tu io
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Mir doch egal! Me ne frego!
dir ist es völlig egal te ne freghi
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
euch ist es völlig egal ve ne fregate
er/sie geht weg se ne va
ich pfeif drauf me ne frego
Was hälst du davon...? Che ne dici...?
Mann, ist das ein geiler Typ! Che figo(ne)!
darauf folgt ne seque che
du gehst weg te ne vai
sie gehen weg se ne vanno
Den Wievielten haben wir heute?
Datum
Quanti ne abbiamo?
das ist dir völlig egal te ne freghi
man spricht viel davon ne parliano molto
ich scheiß drauf me ne fotto
Was sagst du dazu? Che ne dici?
was wird er dazu sagen cosa ne dirà
wir gehen weg ce ne andiamo
Wie viel willst du (davon)? Quanti ne vuoi?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.07.2021 22:21:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken