Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch verfiel dem Alkohol

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Rausch
m

v.Alkohol
la sbronza
f
Substantiv
verfallen irreg. decade
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m
Satz
(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Satz
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
vor dem Haus davanti alla casa
hinter dem Haus dietro alla casa
wegen dem Stress a causa dello stress
aus dem Stehgreif a braccio
der Alkohol
m
il àlcol
m
Substantiv
immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a cui
schwachsin dem
dem a chi
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
mit dem con cui
auf dem sul (su+il)
mit dem di cui
in dem in cui
seit(dem) fin da quando
zu dem da cui
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
Bist du mit dem Putzen fertig? Hai finito di pulire?
Kann ich bitte mit dem Geschäftsführer sprechen? Potrei parlare col direttore, per favore?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2023 1:35:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken






sapxsi