| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Den Vizevorsitz innehaben wird Nouri Lajmi, Präsident der obersten unabhängigen Behörde für audiovisuelle Kommunikation(Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle HAICA) in Tunesien.www.admin.ch |
La vice-presidenza della REFRAM sarà detenuta da Nouri Lajmi, presidente dell'autorità che sovraintende la comunicazione audiovisiva in Tunisia (Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle de Tunisie).www.admin.ch | | | |
|
Bundesliga [DE] f |
Serie A m | sportSport | Substantiv | |
|
Das ist dir völlig egal. |
Te ne freghi. | | | |
|
der Modesalon m |
salone de mode m | | Substantiv | |
|
du gehst weg |
te ne vai | | | |
|
Weinkarte |
lista de vini | | | |
|
dir ist es völlig egal |
te ne freghi | | | |
|
Do it yourself. |
Fai da de. | | | |
|
Dagobert Duck |
Paperon de' Paperoni | | | |
|
das ist dir völlig egal |
te ne freghi | | | |
|
auch nicht |
né | | Konjunktion | |
|
weder ... noch konjKonjunktion |
nè ... nè | | | |
|
und nicht |
né | | Konjunktion | |
|
davon |
ne | | | |
|
davon, damit |
ne | | | |
|
weder...noch |
ne'...ne' | | | |
|
davon; welche(s); keine(s); darüber |
ne | | | |
|
weder...noch... |
né...né | | | |
|
Nach Ablauf der Amtszeit von Ibrahim Sy Savané, Präsident der obersten Behörde für audiovisuelle Kommunikation der Elfenbeinküste (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle HACA), hat das REFRAM dem BAKOM-Direktor Philipp Metzger die Leitung des Netzwerkes für die nächsten zwei Jahre übertragen.www.admin.ch |
Al termine del mandato di Ibrahim Sy Savané, presidente dell'autorità che sovraintende la comunicazione audiovisiva in Costa d'Avorio (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle de la Côte d'Ivoire), la REFRAM ha conferito per un biennio la guida della Rete a Philipp Metzger, direttore dell'UFCOM.www.admin.ch | | | |
|
du wirst es nicht bereuen |
non te ne pentirai | | | |
|
was hältst du davon |
che te ne sembra | | | |
|
Creme de la Creme, Elite f |
fior fiori (della società) m | | Substantiv | |
|
geh nicht fort |
non te ne andare | | | |
|
gehst du schon weg? |
te ne vai già? | | | |
|
gehst du schon |
te ne vai già | | | |
|
hast du es bereut |
te ne sei pentita | | | |
|
was juckt es dich |
che te ne frega | | | |
|
davon gibts 'ne Menge |
ce ne sono tanti | | | |
|
Gehst du schon? |
Te ne vai già? | | | |
|
gehst du schon weg |
te ne vai già | | | |
|
hast du es jemals bereut? |
te ne sei mai pentita? | | | |
|
Hast du es jemals bereut? |
te ne sei mai pentita? | | | |
|
Einwohner von Rio de Janeiro m |
il carioca m | | Substantiv | |
|
hast du es je bereit |
te ne sei mai pentita | | | |
|
was soll aus dir werden |
cosa ne sarà di te | | | |
|
es ist besser du gehst |
meglio se te ne vai | | | |
|
Gehst du jetzt schon? |
Te ne vai di già? | | | |
|
Was soll aus dir werden? |
Cosa ne sarà di te? | | | |
|
weder noch |
non ... né ... né | | | |
|
das bezweifle ich |
ne dubito | | | |
|
sie (er) gibt davon |
ne dà | | | |
|
ich nehme davon |
ne prendo | | | |
|
für dich |
per te | | | |
|
an dich |
per te | | | |
|
dir |
te, ti | | | |
|
x-te |
ennesimo | | | |
|
der Tee |
il té | | | |
|
für dich |
a te | | | |
|
bei dir |
da te | | | |
|
zu dir |
da te | | | |
|
der Tee m |
il tè m | | Substantiv | |
|
von dir |
da te | | | |
|
du Glücklicher |
beato te | | | |
|
an dich |
a te | | | |
|
dir |
a te | | | |
|
Du Glücklicher! |
Beato te! | | | |
|
mit dir |
con te | | | |
|
deiner Meinung nach |
secondo te | | | |
|
alles tun um |
fare carte false (modo de dire) | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2021 6:27:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |