Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch sheasaimh [mé,tú,sé/sí, sheasaíomar,sibh,siad] - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Deklinierendas Ergebnis -se n il risultato mSubstantiv
Deklinierendas Ereignis -se n l'accaduto mSubstantiv
Deklinierendas Erlebnis -se n l' avvenimento mSubstantiv
sich waschen Konjugieren lavarsi
lavavolavato
Verb
Wenn es nach mir ginge, ... Se dipendesse da me,
Wenn man berücksichtigt, dass ... Se si considera che ...
erinnern sie sich an mich si ricorda di me
man merkt sofort das si nota subito se
wenn man entspannt ist se si è rilassati
wenn du es sagst se lo dici (tu)
Erinnern sie sich an mich? Si ricorda di me?
mir dagegen schon a me invece si
sich Sorgen machen Konjugieren preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
sich etw. aufbürden Konjugieren sobbarcarsiVerb
sich sorgen Konjugieren preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
sich verstehen Konjugieren capirsiVerb
Konjugieren heiraten Konjugieren sposarsiVerb
wenn du willst kannst du es machen se vuoi puoi farlo tu
Nur du kannst mich verstehen. Solo tu mi puoi capire.
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
wenn du irgendwelche Interessen hättest se tu avessi qualche interesse
Wenn du mich aushalten kannst, ja. Se riesci a sopportami, sì.
Michele vertraut mir Michele si fida di me
tu das besser nicht è meglio che tu non lo faccia
Wenn er es mir sagen würde, wäre ich glücklich. Se me lo dicesse sarei felice.
Du bist mir ein Rätsel! Tu per me sei un mistero!
Wenn er weniger rauchen würde. würde er sich besser fühlen. Se fumasse meno si sentirebbe meglio.
Du bist für mich ein Rätsel! Tu per me sei un enigma!
ich werde mich rächen tu sei l'unica per me
du bist so groß wie ich tu sei alto come me / tu sei così alto come me
du tuCA F0 F2 FO FR GA IA IE IO KU LA LT LV OC PA PT R0 RO SP
mich
(betont)
meVerbBS D1 FR HR LA
sich HR PT RO SP
wenn seKonjunktionEO IO PT
ob seKonjunktionPT
sich bekämpfen, sich schlagen Konjugieren battersiVerb
man si
ja Adverb CA F2 I1 IA
mir mich me
wenn, falls seEO PT
ich seh dass du wütend auf mich bist vedo che tu sei arrabbiato con me
wenn du mich nicht mehr brauchst se non hai più bisogno di me
wenn du heut Abend hier mit mir wärst se fossi qui con me questa sera
die Sache hat sich von allein erledigt la cosa si è sistemata da
Er tut so, als hätte er kein Geld. Si comporta come se non avesse denaro.
die Sache hat sich von selbst erledigt la cosa si è sistemato da se
Scheinbar bin ich für Sie nichts wert.
Zwischenmenschliches, Konflikt
Si vede che per lei non valgo niente.
er tut als ob nichts gewesen wäre si comporta come se non fosse successo niente
es bist du die nicht mit mir reden will sei tu che non vuoi parlare con me
zufahren
Beispiel:Der Wagen fuhr auf mich zu.
dirigersi
Beispiel:La macchina si diresse verso di me.
wenn du nichts für mich tust ist es aus se non fai qualcosa per me è finito
sie tut als sei nichts geschehen si comporta come se non fosse sucesso niente
Wir wissen nicht, ob wir bei diesem Nebel fliegen werden. Con questa nebbia non sappiamo se si vola.
er traut niemand mehr, mich eingeschlossen non si fida più di nessuno, me compreso
Was meinst du, wollen wir uns duzen? Cosa ne dici se ci diamo del tu?
was würdest du an meiner Stelle tun cosa faresti se tu fossi al mio posto
wenn er gefühlt hätte se sentisse
wenn wir gefühlt hätten se sentissimo
wenn überhaupt se mai
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2019 5:00:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon