Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch scholt jemanden aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
aus di
aus daPT
ganz aus dem Häuschen geraten andare in brodo in giuggiole (modo di dire)
mit jemanden aus der Abteilung con qualcuno del reparto
Jemanden reinlegen.
Wörtlich: In den Sack tun.
Mettere qualcuno nel sacco.
spucks aus sputalo
aus Mailand di Milano
stammen aus risalente a
bestehend aus che si compone di
ableiten aus dedurre da
aus Notwehr per leggitima difesa
aus Asti astigiano
abstammend aus oriundo
aus Savoyen sabaudoAdjektiv
aus Holz di legno
aus Metall di metallo
aus Plastik di plastica
[aus]säen seminare
aus... Gründen per motivi (di)
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
bestehen (aus) consistere (in)
aus Papier cartaceoAdjektiv
aus Seide f di setaSubstantiv
aus Wolle di lana
aus Kamelhaar di cammello
(kommend) aus proveniente da
bestehen aus comporsi di
aus Leinen di lino
aus Seide di seta
aus Gold d'oro
aus London di Londra
hervorgehen aus provenire da
(aus)spucken sputare
aus/weggehen Konjugieren uscireVerb
bestehen aus essere costituito da
bestehen aus comprendere
aus Leder di pelle
Licht aus! Spegnere le luci!
stammen aus risalire a
genommen aus tratto da
kommen aus venire da
aus Jux per divertimento
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
jemanden meiden stare alla larga da qu
aus[wählen|suchen] Konjugieren scegliere
Betonung: sc
Verb
aus Spielerei per gioco
(aus-)pusten Konjugieren soffiareVerb
jemanden maßregeln regolare
aus ... kommen venire da
aus Prinzip per una questione di principio
aus Gewohnheit per abitudine
aus Italien dell'Italia
aus Erfahrung per esperienza
aus Baumwolle di cotone
aus Liebe per amore
bestehend aus essere formato da
Prinzip (aus Prinzip) il principio (per principio)
etwas aus Stoff qc di tessile
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 1:15:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken