Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch pal da(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Schande -n f vergognaSubstantiv
Dekl.die Pfarrkirche -n f chiesa parrocchiale fSubstantiv
Dekl.die Ausrede -n f la scusa -e fSubstantiv
Dekl.der Erwachsene (-n, -n) m adultoSubstantivPT
Dekl.die Schallplatte -n f il disco -dischi mSubstantiv
Dekl.die Angabe (-, -n) f dato -iSubstantiv
Dekl. Teil m od. n la parte fSubstantivSP
Dekl. genaue / getreue Wiedergabe -n f fedeltà in acustica fSubstantiv
Zertifikat certificato (m.); diploma (f.)Substantiv
von da an, seitdem da allora
von da ab da .. in poi
Quadratmeter
m + n
il metro quadratoSubstantiv
da FR
ab da
zu da
seit da
aus daPT
zu/zum da
vor da
bei/zu
(Person)
da
von ... her, von ... aus, seit da
von daEO PT
da Adverb
freisprechen transitiv
sprach freifreigesprochen
Konjugieren assolvere qu da qc
assolvereassolvevoassolto
rechtVerb
Da kann man nichts machen. C'è poco da fare.
Da hat man keine Wahl C'è poco da scegliere
da oben lassù
süchtig (nach) dipendente (da)Adjektiv
Als Kind ...
männlich
Da bambino ...
Als Kind ...
weiblich
Da piccola ...
Bis!
Interjektion
Da capo!
zuletzt da ultimoAdverb
als Erwachsener da grande
Als Kind ...
männlich
Da piccolo ...
blöd da strapazzo
auf Kosten von spesato daAdverb
aus ... kommen venire da
längst da molto
wobei da dove
selber da sola
zu essen da mangiare
angestellt da dipendente
patriachalisch da patriarcaAdverb
minderwertig da strapazzoAdjektiv
ungemein da morire
alleine da solo
sich unterscheiden von distinguersi da
zum trinken da bere
bei uns da noi
von außerhalb da fuori
Schwindel erregend da capogiro
von uns da noi
von vorne da davanti
zu uns da noi
zu dem da cui
Traum- da sogno
Als Kind ...
weiblich
Da bambina ...
seit da quando
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.07.2021 16:48:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken