pauker.at

Italienisch Deutsch nur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Mach nur! Fai pure!
Nur Mut! Coraggio!
man muss (nur)
+ inf
basta
+ inf
Nur wenige Leute Essere quattro gatti
w
Redewendung
nur nient'altro che
nur solo
nur adv solamenteAdverb
nur mach
Piemontèis
Adverb
nur solament
Piemontèis
Adverb
nur pure
nur soltanto
nur appenaAdverb
nur soltanto adv
nur den ersten Gang solo un primo
man muss (nur) fragen basta chiedere
ich muss nur noch non mi resta che
nur einer uno solo
wenn ... (nur) purché
+ congiuntivo
Konjunktion
nur so solo così
nur einmal sola una volta
nur wenn purché
Nur Mut! Fatti coraggio!
nur wenige ben pochi
nur um pur di + inf.
nur, aber
Beispiel:Der Film war schön, aber zu lang.
soltanto
Beispiel:Il film è stato bello, soltanto troppo lungo.
Konjunktion
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
Man lebt ja schließlich nur einmal. In fin dei conti, si vive soltanto una volta.
im Alter von nur 35 Jahren all'età di soli 35 anni
nur für dich solo per te
wenn doch nur magari
Nur ein wenig Soltanto un po'
nur aus Neugier è solo per curiosita
nur einen Augenblick solo un attimo
nur nach Vereinbarung solo secondo accordo
babysitten - nur Infinitiv fare da baby-sitter
nur ein Versehen solo una svista
gerne!, mach nur! faccia pure!
Wir haben nur ... Abbiamo solo ...
nur im Sommer solo d'estate
wir sind nur Gäste siamo soli degli ospiti
er erzählt nur Blödsinn è un pallista
Nur über meine Leiche! Solo sul mio cadavere.
Ich liebe nur dich. Amo solo te.
etwas nur zähneknirschend tun fare qualcosa a denti strettiRedewendung
nur einen Steinwurf entfernt a un tiro di schioppoRedewendung
nicht nur - sondern auch non solo - ma anche
nur Versprechungen reichen nicht le promesse non bastano
du erzählst nur Lügen non dici altro che bugie
auf, los, nur zu su, dai
ich versteh nur Bahnhof non capisco un cazzo
nur auf einer Seite unilateral
Piemontèis
Adjektiv
Ich schau nur mal.
Einkauf / (schauen)
Do solo un'occhiata.
nur mit Schneeketten befahrbar
Verkehr
transito solo con catene
Lass mich nur machen. Lascia fare a me.
wir verlieren nur Zeit perdiamo solo tempo
soll er nur kommen Satz deve solo venire
Satz
nur Fahrzeuge mit Sondergenehmigung esclusi i veicoli autorizzati
nur ans Vergnügen denken badare solo a divertirsi
lass mich nur machen lascia fare a me
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:26:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken