| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Den Vizevorsitz innehaben wird Nouri Lajmi, Präsident der obersten unabhängigen Behörde für audiovisuelle Kommunikation(Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle HAICA) in Tunesien.www.admin.ch |
La vice-presidenza della REFRAM sarà detenuta da Nouri Lajmi, presidente dell'autorità che sovraintende la comunicazione audiovisiva in Tunisia (Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle de Tunisie).www.admin.ch | | | |
|
Bundesliga [DE] f |
Serie A m | sportSport | Substantiv | |
|
Weinkarte |
lista de vini | | | |
|
der Modesalon m |
salone de mode m | | Substantiv | |
|
Dagobert Duck |
Paperon de' Paperoni | | | |
|
Do it yourself. |
Fai da de. | | | |
|
weder...noch... |
né...né | | | |
|
davon, damit |
ne | | | |
|
davon; welche(s); keine(s); darüber |
ne | | | |
|
weder...noch |
ne'...ne' | | | |
|
davon |
ne | | | |
|
und nicht |
né | | Konjunktion | |
|
weder ... noch konjKonjunktion |
nè ... nè | | | |
|
auch nicht |
né | | Konjunktion | |
|
Nach Ablauf der Amtszeit von Ibrahim Sy Savané, Präsident der obersten Behörde für audiovisuelle Kommunikation der Elfenbeinküste (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle HACA), hat das REFRAM dem BAKOM-Direktor Philipp Metzger die Leitung des Netzwerkes für die nächsten zwei Jahre übertragen.www.admin.ch |
Al termine del mandato di Ibrahim Sy Savané, presidente dell'autorità che sovraintende la comunicazione audiovisiva in Costa d'Avorio (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle de la Côte d'Ivoire), la REFRAM ha conferito per un biennio la guida della Rete a Philipp Metzger, direttore dell'UFCOM.www.admin.ch | | | |
|
davon gibts 'ne Menge |
ce ne sono tanti | | | |
|
Creme de la Creme, Elite f |
fior fiori (della società) m | | Substantiv | |
|
Einwohner von Rio de Janeiro m |
il carioca m | | Substantiv | |
|
ich nehme davon |
ne prendo | | | |
|
sie (er) gibt davon |
ne dà | | | |
|
das bezweifle ich |
ne dubito | | | |
|
weder noch |
non ... né ... né | | | |
|
alles tun um |
fare carte false (modo de dire) | | Redewendung | |
|
weder du noch ich |
né tu né io | | | |
|
Ich weiß nur wenig darüber. |
Ne so poco. | | | |
|
er war verrückt danach |
ne andava pazzo | | | |
|
wir reden später drüber |
ne parliamo poi | | | |
|
Den Wievielten haben wir? |
Quanti ne abbiamo? | | | |
|
Das brauche ich. |
Ne ho bisogno. | | | |
|
das geht mir am Arsch vorbei |
me ne sbatto | | | |
|
man spricht viel davon |
ne parliano molto | | | |
|
Ich pfeife drauf. |
Me ne frego. | | | |
|
Gehen Sie weg! |
Se ne vada! | | | |
|
Mir doch egal! |
Me ne frego! | | | |
|
wir reden nicht darüber |
non ne parliamo | | | |
|
er wirds bereuen |
se ne pentirà | | | |
|
Mindestalter von 18 Jahren |
età min 18 | | | |
|
dir ist es völlig egal |
te ne freghi | | | |
|
ihnen ist es völlig egal |
se ne fregano | | | |
|
Ich weiß nur wenig darüber. |
Ne so poco. | | | |
|
Das ist mir völlig egal. |
Me ne frego. | | | |
|
er/sie geht weg |
se ne va | | | |
|
du gehst weg |
te ne vai | | | |
|
das ist dir völlig egal |
te ne freghi | | | |
|
Den Wievielten haben wir heute? Datum |
Quanti ne abbiamo? | | | |
|
euch ist es völlig egal |
ve ne fregate | | | |
|
was haltet ihr von |
che ne dite | | | |
|
sie gehen weg |
se ne vanno | | | |
|
darauf folgt |
ne seque che | | | |
|
Mann, ist das ein geiler Typ! |
Che figo(ne)! | | | |
|
Was hälst du davon...? |
Che ne dici...? | | | |
|
euch ist es völlig egal |
ve ne fregate | | | |
|
Das ist mir Wurst! |
Me ne infischio! | | | |
|
ich pfeif drauf |
me ne frego | | | |
|
Was sagst du dazu? |
Che ne dici? | | | |
|
ich scheiß drauf |
me ne fotto | | | |
|
wir gehen weg |
ce ne andiamo | | | |
|
Wie viel willst du (davon)? |
Quanti ne vuoi? | | | |
|
mir ist es völlig egal |
me ne frego | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2021 18:49:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |