Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch lustig gemacht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
lustig adj buffo, -a adj m,f
gemacht fattoAdjektiv
lustig sein fare baldoria
publik gemacht reso noto
wird gemacht sarà fatto
Gut gemacht! Ben fatto!
Schön gemacht! Ben fatto!
lustig, amüsant spassoso
lustig divertenteAdjektiv
lustig, witzig sein fare delle battute
sich lustig machen ridersi
lustig divertidoAdjektivPT
lustig allegroAdjektiv
ich habe gemacht ho fatto
lustig comicoAdjektiv
lustig piacevoleAdjektiv
was hättest du gemacht cosa avresti fatto
er hat Probleme gemacht ha creato problemi
was hast du gemacht? che cosa hai fatto?
der hat Augen gemacht ha fatto tanto d'occhio
wie wird es gemacht com'è fatto
hat er Probleme gemacht ha creato problemi
sich über jmdn lustig machen burlarsi di qu
Das ist ja lustig! Questa è bella!fig
sich über jmdn. lustig machen prendersi gioco di qu
sich lustig machen über prendere in giro
er hatte einen Fehler gemacht aveva fatto un errore
Was hättest DU denn gemacht? Tu, cosa avresti fatto?
das hast du gut gemacht hai fatto bene
anna hat sich selbständig gemacht anna si è messa in proprio
Du hast nichts falsch gemacht. Tu non hai sbagliato nulla.
er hat mir angst gemacht lui mi faceva paura
du hattest nichts schlimmes gemacht tu non avevi fatto niente di male
ich hab nen Ölwechsel gemacht ho fatto il cambio del'olio
hast du bemerkt was du gemacht hast ti sei accorto di cosa hai fatto
schau was du gemacht hast guarda cosa hai fatto
ich hätte es nie gemacht non l'avrei mai fatto
ich hätte es nie gemacht non l'avessi mai fatto
lustig sein, einen drauf machen far baldoria
hier hat er Probleme gemacht qui ha creato problemi
ich habs gemacht ohne nachzudenken l'ho fatto senza pensare
womit hast du das gemacht con che cosa hai fatto questo
er hätte nie sowas gemacht non avrebbe mai fatto una cosa di simile
ich hab dir Nudeln gemacht ti ho fatto la pasta
wie hast du das gemacht come hai fatto questo
sich über jemanden lustig machen prendere in giro (modo di dire)
Ich hab ihn fertig gemacht! L'ho abbattuto!
Er hat nicht einen Fehler gemacht. Non ha fatto un solo errore.
Wir haben einen kurzen Urlaub gemacht. Abbiamo fatto una breve vacanza.
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
du hast einen super Job gemacht hai fatto un ottimo lavoro
jemand hat die Scheibe kaputt gemacht qualcuno ha rotto il vetro
er hatte nie was ähnliches gemacht non avrebbe mai fatto una cosa simile
er hat ein Drama draus gemacht ha fatto una dramma
das hast du mit Absicht gemacht erano in otto
das hast du mit Absicht gemacht l'hai fatto apposta
ich hätte es wie du gemacht io avrei fatto come te
er hat alles für sie gemacht ha fatto qualunque cosa per lei
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.07.2019 19:38:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon