Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch loss of income

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
losgehen
ging loslosgegangen
Konjugieren partire
partivopartito
Verb
Los! Forza!
das Los n il biglietto mSubstantiv
In diesem Sinne besuchte die Delegation die University of Teheran, die Sharif University of Technology, die Teheran University of Medical Sciences, Isfahan University of Technology sowie die Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch La delegazione ha visitato a tal fine la University of Teheran, la Sharif University of Technology, la Teheran University of Medical Sciences, la Isfahan University of Technology e la Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch
Los n, Schicksal n il destino mSubstantiv
los machen Konjugieren sciogliere
Betonung: sci
Verb
Los, los! Su,su!
ohne, -los sprovvisto diAdjektiv
Los!
Interjektion
Via!
los / auf sa
Piemontèis
Interjektion
aufgeschnürt, los slegato ppAdjektiv
loslösen
löste los(hat) losgelöst
dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
loslassen irreg.
loslassenließ los(hat) losgelassen
lassé
Piemontèis
Verb
Los ziehen tirare a sorte
Los, Beeilung! Avanti, spìcciati!
Also los! E allora via!
Los, komm! Su, vieni!
loslassen irreg.
loslassenließ los(hat) losgelassen
molé
Piemontèis
Verb
Los, Schicksal la sorte fSubstantiv
Los, beeil dich! Dai, muoviti!
geh! fahr los! va'!
Los, komm schon! Dài!
Achtung, fertig, los! Uno, due, tre, via!
Eintrittskarte, Fahrkarte, Los il biglietto
jetzt gehts los adesso si comincia
Los, beeil dich! Avanti, sbrigati!
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
Was ist los? Cosa c'è?
Was ist los? Che c'è?
auf, los, nur zu su, dai
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
Wann geht es los? A che ora si parte?
auf los, renn zu ihr ma vai, corri da lei
was ist los mit dir? cosa ti succede?Redewendung
Auf die Plätze, fertig, los! Ai vostri posti, pronti, via!
Was ist los mit dir? Che ti prende?
Lass mich nie mehr los! Non lasciarmi mai più!
was, zum Teufel, ist los? che diavolo succede
los schluck die Medizin runter dai butta gia la medicina
Hier ist die Hölle los! Qui è una bolgia!Redewendung
dieser Gedanke lässt mich nicht los questo pensiero non mi abbandona
Los, auf was wartest du?
Aufforderung
Forza ,che cazzo aspetti?
Im Moment ist ziemlich viel los. Attualmente c'è tanto da fare.
was ist heut los mit dir cosa ti prende oggi
bei ihm ist immer was los da lui c'è sempre movimento
jetzt sag mir was gerade los ist ora mi dici cosa sta succendo
das Spiel -e n
partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa f
Piemontèis
sportSubstantiv
ich weiß nicht, was mit ihm los ist non so che cosa abbia
das Los -e n
partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa f
Piemontèis (comersì)
Komm.Substantiv
Was ist denn bitte auf einmal los mit dir? Che cosa c'è ad un tratto?
du musst keine Angst haben, was ist los mit dir non devi avere paura, come ti prendi
los spucks aus, red nicht drumrum ich will die Wahrheit wissen dai sputa il rospo, non girarci tanto attorno voglio sapere la verita
Und er nahm die Axt in die Hand und schlug kräftig auf das Stück Holz los. E ripresa l'ascia in mano, tirò giú un solennissimo colpo sul pezzo di legno.
Ich sitze in meinem Büro und auf meinem Tisch stapelt sich die Arbeit, das Telefon klingelt pausenlos und der Alltagsstress lässt mich nicht los. Siedo nel mio ufficio e sulla mia scrivania si accatasta il lavoro, il telefono suona senza pausa e lo stress quotidiano non mi molla un attimo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.02.2023 13:37:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken