auf Deutsch
in english
in italiano
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch li serê fikrî(m,-,-,n,n,n)
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Schande
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schande
die
Schanden
Genitiv
der
Schande
der
Schanden
Dativ
der
Schande
den
Schanden
Akkusativ
die
Schande
die
Schanden
vergogna
Substantiv
Dekl.
die
Pfarrkirche
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pfarrkirche
die
Pfarrkirchen
Genitiv
der
Pfarrkirche
der
Pfarrkirchen
Dativ
der
Pfarrkirche
den
Pfarrkirchen
Akkusativ
die
Pfarrkirche
die
Pfarrkirchen
chiesa
parrocchiale
f
Substantiv
Dekl.
die
Angabe
(-, -n)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Angabe
die
Angaben
Genitiv
der
Angabe
der
Angaben
Dativ
der
Angabe
den
Angaben
Akkusativ
die
Angabe
die
Angaben
dato
-i
Substantiv
Dekl.
die
Schallplatte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schallplatte
die
Schallplatten
Genitiv
der
Schallplatte
der
Schallplatten
Dativ
der
Schallplatte
den
Schallplatten
Akkusativ
die
Schallplatte
die
Schallplatten
il
disco
-dischi
m
Substantiv
Dekl.
der
Erwachsene
(-n, -n)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Erwachsene
die
Erwachsenen
Genitiv
des
Erwachsenen
der
Erwachsenen
Dativ
dem
Erwachsenen
den
Erwachsenen
Akkusativ
den
Erwachsenen
die
Erwachsenen
adulto
Substantiv
PT
Dekl.
die
Ausrede
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ausrede
die
Ausreden
Genitiv
der
Ausrede
der
Ausreden
Dativ
der
Ausrede
den
Ausreden
Akkusativ
die
Ausrede
die
Ausreden
la
scusa
-e
f
Substantiv
Dekl.
genaue
/
getreue
Wiedergabe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
genaue / getreue Wiedergabe
die
genauen / getreuen Wiedergaben
Genitiv
der
genauen / getreuen Wiedergabe
der
genauen / getreuen Wiedergaben
Dativ
der
genauen / getreuen Wiedergabe
den
genauen / getreuen Wiedergabe
Akkusativ
die
genaue / getreue Wiedergabe
die
genauen / getreuen Wiedergabe
fedeltà
in
acustica
f
Substantiv
Dekl.
Teil
m
maskulinum
od.
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil
den
Teilen
Akkusativ
das
Teil
die
Teile
la
parte
f
Substantiv
SP
der
Abende
m
sere
Substantiv
Zertifikat
certificato
(m.)
;
diploma
(f.)
Substantiv
Quadratmeter
m + n
il
metro
quadrato
Substantiv
▶
dorther
lì
▶
▶
▶
da
lì
Adverb
▶
dorthin
lì
▶
dort
lì
Adverb
▶
daher
lì
dahin
lì
sechs
Abende
von
sieben
sei
sere
su
sette
▶
die
Dame
(-, -n)
f
Signora
Substantiv
das
ist
alles!
tutto
lì!
Redewendung
nebenan
(lì)
accanto
Adverb
es
interessiert
mich
m'interessa
Verwundung
f
f
ferimento
m
Substantiv
Dekl.
Kunde
m
maskulinum
,
Kundin
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kunde
die
Kunden
Genitiv
der
Kunde
der
Kunden
Dativ
der
Kunde
den
Kunden
Akkusativ
die
Kunde
die
Kunden
cliente
m
maskulinum
f
Substantiv
PT
▶
dort
li,
là
Adverb
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
das
Trostpflaster
n
~ (n)
panni
caldi
m
panni caldi pl (consolazione)
Substantiv
im
ersten
Moment
lì
per
lì
die
da
quella
lì
dort
oben
lì
sopra
dahinter
lì
dietro
auf
der
Stelle
lì
per
lì
bis
dorthin
fin
lì
der
da
quello
lì
von
dort
di
lì
letzte/n
scorso
und
Sie
sind
Fräulein
M.,
nicht
wahr?
e
Lei
è
la
signorina
M.,
vero?
Juwelen
pl
m+f
i
gioielli
m, pl
Substantiv
das
Juwel
n
m + w
la
gioia
f
Substantiv
der
User
m
(EDV)
utente
m + f
Substantiv
die
Entlarvung
f
lo
smascheramento
m
~ (m), scoprimento (m)
Substantiv
eine
Wallfahrt
f
femininum
unternehmen
andare
n
pellegrinaggio
m
Substantiv
der
Föhn
m
l'asciugacapelli
m
Substantiv
ich
hab
sie
gesehn
li
ho
visti
weder
hier
noch
dort
né
qui
né
lì
da
hinauf
su
di
lì
etwa
giù
di
lì
Adverb
sie
hat
dort
gelebt
è
vissuta
lì
Wollen
Sie
sie
anprobieren?
Li
vuole
provare?
Ihnen
wurde
gekündigt.
Li
hanno
licenziati.
wir
treffen
uns
jeden
Abend
bei
ihm
tutte
le
sere
ci
incontriamo
a
casa
sua
mich
interessiert
nichts
non
m'importa
niente
der
Augenzeuge
m
testimone
oculare
m + f
Substantiv
der
Anlagentechniker
m
l'impiantista
m+f
Substantiv
der
Alpinist
m
l'alpinista
m + f
Substantiv
der
Aktienbesitzer
m
l'azionista
m+w
Substantiv
ich
hole
sie
ab
li
vado
a
prendere
der
Bergsteiger
m
l'alpinista
m + f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 18:37:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wörter nur einzeln abrufbar
li
serê
fikrî(m
-
-
n
n
n)
Wiki
google
bilder
Duden
Wörter nur einzeln abrufbar
li
serê
fikrî(m
-
-
n
n
n)
Wissen.de
Wörter nur einzeln abrufbar
li
serê
fikrî(m
-
-
n
n
n)
GÜ
LEO
Pons
Lingostudy
Sansoni
Babla
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X