auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch jmdn am Hals haben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
ridere
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnet
deurbe
e
duverté,
durvi
deurbe
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
grigné
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnent
Synonym:
1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:
1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
travajé
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìje
e
rìe
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìe
e
rìje
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
vive
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
operé
Piemontèis
(travajé)
Verb
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
cognòsse
ë
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
conòsse
Piemontèis
Verb
coniugare
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Hals
Hälse
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hals
die
Hälse
Genitiv
des
Halses
der
Hälse
Dativ
dem
Hals[e]
den
Hälsen
Akkusativ
den
Hals
die
Hälse
il
còl
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Hals
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hals
die
Hälse
Genitiv
des
Halses
der
Hälse
Dativ
dem
Hals[e]
den
Hälsen
Akkusativ
den
Hals
die
Hälse
il
collo
Substantiv
Dekl.
der
Hals
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hals
die
Hälse
Genitiv
des
Halses
der
Hälse
Dativ
dem
Hals[e]
den
Hälsen
Akkusativ
den
Hals
die
Hälse
la
gola
f
Substantiv
Dekl.
der
Geburtstag
(-[e]s, -e)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Geburtstag
die
Geburtstage
Genitiv
des
Geburtstag[e]s
der
Geburtstage
Dativ
dem
Geburtstag[e]
den
Geburtstagen
Akkusativ
den
Geburtstag
die
Geburtstage
Geburtstag haben
compleanno
fare il compleanno
Substantiv
gern
haben
volere
Verb
einen
Frosch
im
Hals
haben
avere
un
rospo
in
gola
Redewendung
Wir
haben
am
20.
Mai
geheiratet.
Ci
siamo
sposati
il
20
maggio.
eine
Wunde
am
Arm
haben
avere
una
ferita
al
braccio
Dekl.
der
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
die
Hals-Nasen-Ohren-Ärzte
Genitiv
des
Hals-Nasen-Ohren-Arzt[e]s
der
Hals-Nasen-Ohren-Ärzte
Dativ
dem
Hals-Nasen-Ohren-Arzt[e]
den
Hals-Nasen-Ohren-Ärzten
Akkusativ
den
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
die
Hals-Nasen-Ohren-Ärzte
l'
otorinolaringoiatra
m
mediz
Medizin
Substantiv
Durst
haben
avere
sete
Premiere
haben
debuttare
nicht
haben
non
avere
Geduld
haben
avere
pazienza
aufweisen,
haben
transitiv
presentare
fig
figürlich
Verb
Ansprüche
haben
avere
aspettative
Pfirsichhaut
haben
avere
la
pelle
vellutata
come
una
pesca
Unrecht
haben
avere
torto
Sex
haben
avere
sesso
Angst
haben
avere
paura
am
Abend
in
serata
Sie
haben
loro
hanno
wir
haben
noi
abbiamo
am
Anfang
alle
prime
battute
am
Strand
sulla
spiaggia
am
Besten
nel
miglior
modo
possibile
die
Familie
am
Hals
haben
avere
la
famiglia
sulle
spalle
Haben
wir
Zeit?
Abbiamo
tempo?
zum
Hals
heraushängen
Beispiel:
Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne
fin
sopra
i
capelli
Beispiel:
Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
am
Straßenrand
gehen
camminare
sul
ciglio
della
strada
früh
am
Morgen
di
buon`ora
am
Abend
zuvor
la
sera
prima
am
helllichten
Tag
in
pieno
giorno
Haben
Sie
Geduld!
Abbia
pazienza!
am
Stadtrand
wohnen
abitare
in
periferia
im
Schoß
haben
avere
in
grembo
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
zu
tun
haben
avere
da
fare
wir
haben
gegessen
abbiamo
mangiato
wir
haben
gearbeitet
lavorammo
pass.rem
Passato Remoto
keine
Lust
haben
non
avere
voglia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 3:43:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X