Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch hatte teil - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kennen
kanntegekannt
Konjugieren conoscereVerb
Deklinieren Teil m od. n la parte fSubstantivSP
das Teil n il pezzo mSubstantiv
das Teil n la puntata fSubstantiv
das Teil n il lotto mSubstantiv
ugs Schrott(-teil) catorcioSubstantiv
er hatte lui aveva
verübeln
verübelte(hatte) verübelt (worden)
prendersela
~, aversene a male
Verb
ich hätte avrei
ich hatte avevo
er hatte aveva
die (Teil-)Strecke f la tratta fBahnwSubstantiv
zum Teil in parte
kleinster Teil m la minoranza fSubstantiv
größter Teil la maggioranza
zum Teil in parte
sie hatte lei aveva
er hatte lei aveva
sich verziehen
sich verziehen verzog sichhatte sich verzogen
fam sparire
sparire

~, dileguarsi
Verb
ich hatte io avevo
er hatte lui avava
zum Teil, teilweise in parte
nicht teilnehmen an intransitiv
nahm nicht teilnicht teilgenommen
Konjugieren disertare
disertavadisertato
Verb
Marco hatte begonnen marco aveva cominciato
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
Ich hätte gern ... Vorrei ...
wenn ich gehabt hätte se avessi
wenn er gefühlt hätte sentisse
wenn er geliebt hätte se amasse
ein Teil von Frauen una parte delle donne
wenn er gefühlt hätte se sentisse
ausmachen (einen Teil bilden) costituire
der größte Teil von la maggior parte di
Sie hatte nicht studiert. Non aveva studiato.
ansonsten hätte ich Probleme altrimenti avrei dei problemi
Ich hatte vorgestern Geburtstag. Ho compiuto gli anni l'altro ieri.
Sie hatte lange Haare aveva i capelli lunghi
wenn ich geliebt hätte se amassi
ich hatte dich erwartet ti stavo aspettando
wenn ich gelesen hätte se avessi letto
Ein 'Danke!' hätte gereicht. Un grazie sarebbe stato sufficiente.
das hätte nichts geändert non sarebbe cambiato nulla
Sie hatte lange Haare l'ho saputo
wenn er gefürchtet hätte se temesse
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
wenn ich gefühlt hätte sentissi
Ich hätte Appetit auf ... Sarei tentato da ...
Ich hätte einen Vorschlag. Avrei una proposta.
wenn ich gefürchtet hätte se temessi
Ich hätte eine Frage. Avrei una domanda.
Ich hätte gerne Winterschuhe. Vorrei delle scarpe invernali.
Wer hätte das gedacht? Chi l'avrebbe mai pensato?
er/sie/es hätte avrebbe
wenn ich gefühlt hätte se sentissi
er hatte es gewollt lui l'avrebbe voluto
niemand hatte einen Beweis nessuno aveva le prove
hätte ich doch mehr Zeit avessi più tempo
es hätte nicht passieren dürfen non sarebbe dovuto succedere
Das hätte ihr gut getan. Le avrebbe fatto un gran gene.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2019 0:40:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon