Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch hat darüber nachgedacht

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
darüber al di sopraAdverb
darüber su ciòAdverb
darüber legen stendere
darüber stehen stare al di sopra
Man hat nur ein Leben. La vita è una sola.Redewendung
Darüber habe ich noch lange nachgedacht. Ci ho pensato ancora a lungo.
darüber hinaus, überdies inoltre
verhehlen
verhehlte(hat) verhehlt
dissimulareVerb
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Still! Kein Wort darüber! Acqua in bocca!
Denk mal darüber nach! Pensaci un po'!
Wenn ich darüber nachdenke. Ora che ci penso.
wir haben darüber gesprochen ne abbiamo parlato
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
ich bin sehr froh darüber ne sono molto contento
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
Erzähl mir bitte mehr darüber! Ti prego, raccontamene di più!
sich darüber im Klaren sein rendersi conto di qu
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
ich werde darüber nachdenken müssen dovrò riflettere sul questo
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
anlernen
lernte an(hat) angelernt
istruireVerb
es hat ha
hat geliefert ha fornite
anlernen
lernte an(hat) angelernt
istruireVerb
hat geliefert ha fornito
sie hat lei ha
er hat lui ha
gegenüberstehen
stand ... gegenüberhat ... gegenüber gestanden
stare dirimpettoVerb
hat gedauert è durato
hat begangen ha commesso
hat gelitten sofferto
hat gelitten ha sofferto
hat geplant ha progettato
hat geliefert ha fornita
er hat ha
hat begonnen ha avuto inizio
Darüber bin ich ein wenig traurig. Ne sono un po
Darüber bin ich ein wenig traurig. Questo mi rattristisce un po'.
Zur Strasse hin dominiert eine rhythmisierte Holzkonstruktion, darüber liegt ein begrüntes Dach.www.admin.ch Domina sulla strada una costruzione in legno ritmica, coperta da un tetto in erba.www.admin.ch
Er hat die Kröte erst gestern ausgespuckt. Ha sputato il rospo solo ieri.Redewendung
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
was ist schlimm daran darüber zu reden che c'è di male nel parlare del questo
Es lohnt sich nicht, darüber zu reden. Non vale la pena parlarne.
er hat gehabt ha avuto
hat kurze Haare ha i capelli corti
Er hat Zahnschmerzen. Ha mal di denti.
sie hat Naturlocken i suoi sono ricci naturali
hat es geläutet volume
hat es geläutet hanno suonato
er hat geheiratet ha sposato
sie hat gehabt lei ha avuto
hat einen Bart ha la barba
hat lange Haare ha i capelli lunghi
er, sie hat lui, lei ha
er hat überlebt è sopravvissuto
er hat gefühlt sentì
Es hat geregnet. Ha piovuto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 22:27:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken