Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch blieb / hielt fest - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Fest n la festaSubstantiv
hielt teneva
Fest-
Beispiel:
fisso
Beispiel:
Adjektiv
Fest- festivoAdjektiv
halb fest semisolidoAdjektiv
ganz fest fisso fisso
Fest-, Feiertag m la festa fSubstantiv
fest angezogen stringatoAdjektiv
fest ergreifen transitiv attanagliareVerb
fest umschlingen avvinghiare
er hat uns zum Fest eingeladen ci ha invitati alla fest
fest fissoAdjektiv
fest robustoAdjektiv
fest steht, dass fatto sta che
prunkvolles, rauschendes Fest n una festa sontuosaSubstantiv
fest saldoAdjektiv
ein Fest geben dare una festa
fest werden lassen Konjugieren solidificareVerb
das steht fest! non ci piove!Redewendung
fest tenaceAdjektiv
fest fermaAdjektiv
fest fermoAdjektiv
fest steht, dass sta di fatto che
drück mich ganz fest stringimi forte
auf einer Party, Fest a una festa
Halte dich gut fest! Reggiti forte!
Fest der hl. Anna la Festa di Sant'AnnaSubstantiv
fest an sich drücken transitiv tenere strettoVerb
fest, streng, steif, rigide rigido
packen, fassen, fest halten agguantareVerb
den Blick fest auf etwas / jmdn. richten figgere lo sguardo
ich liebe dich ganz fest ti amo tanto
tat
machen wir ein schönes Fest faremo una bella festa
lärmende Fröhlichkeit, fröhliches Fest, Wonne il tripudio
es war ein schönes fest. ho pure conosciuto il nuovo ragazzo di sandra, uno spagnolo
er blieb wie angewurzelt stehen era rimasto di stucco
es war ein schönes fest. e stata una bella festa.
ich komme zu deinem Fest vengo alla tua festa
ich hielt in für einen Freund lo credevo un amico
auf dem Fest waren viele Leute alla festa c'era molta gente
es war wirklich ein schönes Fest è stata proprio una bella festa
das Fest aller Verliebten
(St. Valentin)
la festa di tutti egli innamorati
(san Valentino)
bist du lange auf dem Fest geblieben sei rimasta a lungo alla festa
Ihm blieb das Lachen im Hals stecken. La risata gli si smorzò in gola.
wir haben uns auf einem Fest kennengelernt ci siamo conosciuti a una festa
Zuwenig und zu viel verderben Fest und Spiel. Il troppo e il troppo poco rompon la festa e il gioco.
das fest ging bis in die früh la festa è finita all'alba
ins Wasser fallen
Beispiel:
sfumare
Beispiel:
Das Fest wird auf dem Dorfplatz stattfinden. La festa avrà luogo sulla piazza principale del paese.
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
ein Fest, das man mit der Familie verbringt una festa che si trascorre in famiglia
Weko stellt Missbrauch von Marktbeherrschung fest.www.admin.ch La Comco accerta l’abuso di una posizione dominante.www.admin.ch
ich hab Sie auf einem Fest kennen gelernt l'ho conosciuta ad una festa
Traditionen und Brauchtüme sind im Schweizer Alltag fest eingebunden.www.eda.admin.ch Le tradizioni e le usanze sono solidamente radicate nella vita quotidiana svizzera.www.eda.admin.ch
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno.
Welche Unterschiede stellen Sie im Vergleich zum Deutschen fest? Quali differenze notate rispetto al tedesco?
warum bist du am Samstag nicht mehr zum fest gekommen? Perche non sei piu venuta alla festa sabato?
Ich umarme dich und drück dich ganz fest an mich.
Briefschluss
Un abbraccio, ti stringo forte fra le mie braccia.
Ich drücke dir für dein nächstes Rennen ganz fest die Daumen. In bocca al lupo per la tua prossima corsa!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.03.2019 20:02:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon