Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch blätterte hin

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückreise f il viaggio di andata e ritornoSubstantiv
hinrichten
richtete hinhingerichtet
giustiziare
giustiziavogiustiziato
Verb
darauf(hin) indi
geh hin vacci
(hin)schauen Konjugieren guardareVerb
überall(hin) dovunque
sich (hin)einschmuggeln reflexiv intrufolarsiVerb
gehst du hin ci vai tu
Hin und Her va e vieni
hin und her avanti indietro
deutet darauf hin allude a
hin- und herlaufen fare la spola
zum Meer hin verso il mare
Hin- und Hergelaufe n l' andirivieni mSubstantiv
hin und wieder qualche volta
Hin und Her n l' andirivieni mSubstantiv
wo gehts hin dove si va
geh da hin vai di la
hin und zurück di andata e ritorno
hin und zurück andato e ritorno
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Hin- und Rückfahrkarte biglietto da andata e ritorno
Hin und Her tira e molla
Bringst du mich hin? Mi ci porti tu?
hin und her bewegen dimenare
hin und her pendeln fare la navetta
Ich bringe euch hin. Vi ci porto io.
hin und her bewegen ciondolare
hin und wieder
Häufigkeit
a volte
Ich bringe dich hin. Ti ci porto io.
hin und weg sein essere entusiasta a qu
Wo denken Sie hin? Ma che dice!
wir gehen dort hin ci andiamo
Bringt ihr uns hin? Ci portate voi?
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
du gehst nirgends hin non vai da nessun parte
ich gehe oft hin ci vado spesso
das haut nicht hin non funziona
geh zu Fuß hin vacci a piedi
ich bringe dich hin ti ci porto io
bringst du mich hin mi ci porti tu
hier gehör ich hin questo è il mio posto
bis zur Mauer hin fino al muro
wo bringst du mich hin dove mi porti
wo hast du sie hin dove le hai messe
nein ich geh nicht hin no non andarci
Nach langem Hin und Her ... Dopo un lungo tiremmolla ...
Ich fahre im August hin. Ci vado in agosto.
wo denkst du kannst du hin dove credi di andare
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
wo bringt ihr mich hin dove mi portate
stellt euer Zeug da hin mettete qui la vostra roba
wo kommt das Glas hin dove va messo il bicchiere
Zur Strasse hin dominiert eine rhythmisierte Holzkonstruktion, darüber liegt ein begrüntes Dach.www.admin.ch Domina sulla strada una costruzione in legno ritmica, coperta da un tetto in erba.www.admin.ch
hin und wieder, von Zeit zu Zeit ogni tanto
vielleicht
Beispiel:Vielleicht gehe ich morgen hin.
semmai
Beispiel:Semmai ci vado domani.
Adverb
wo denkst du hin, natürlich nicht figurati
ich geh da nicht mehr hin io qua non ci vengo piu
wo ist mein stift hin gekommen dov'è finita la mia penna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.07.2021 4:35:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken