Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch band fest - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Band n il legamento manatoSubstantiv
das Band n il nastro mSubstantiv
das Band n la fascia fSubstantiv
Band musik n il complesso mmusikSubstantiv
das Fest n la festaSubstantiv
Fest-
Beispiel:
fisso
Beispiel:
Adjektiv
Fest- festivoAdjektiv
fest angezogen stringatoAdjektiv
halb fest semisolidoAdjektiv
ganz fest fisso fisso
Fest-, Feiertag m la festa fSubstantiv
fest ergreifen transitiv attanagliareVerb
fest umschlingen avvinghiare
der Band m
(Buch)
il volume mSubstantiv
Band, Bund il vincolo mSubstantiv
er hat uns zum Fest eingeladen ci ha invitati alla fest
fest fermoAdjektiv
fest robustoAdjektiv
das steht fest! non ci piove!Redewendung
fest steht, dass fatto sta che
prunkvolles, rauschendes Fest n una festa sontuosaSubstantiv
fest werden lassen Konjugieren solidificareVerb
fest tenaceAdjektiv
fest saldoAdjektiv
überspielen
(Band, Kassette)
riversareVerb
fest fermaAdjektiv
fest fissoAdjektiv
ein Fest geben dare una festa
Band, Tonband, Diskette il nastro
fest steht, dass sta di fatto che
fest an sich drücken transitiv tenere strettoVerb
fest, streng, steif, rigide rigido
Fest der hl. Anna la Festa di Sant'AnnaSubstantiv
drück mich ganz fest stringimi forte
packen, fassen, fest halten agguantareVerb
Halte dich gut fest! Reggiti forte!
auf einer Party, Fest a una festa
ich liebe dich ganz fest ti amo tanto
tat
lärmende Fröhlichkeit, fröhliches Fest, Wonne il tripudio
es war ein schönes fest. ho pure conosciuto il nuovo ragazzo di sandra, uno spagnolo
den Blick fest auf etwas / jmdn. richten figgere lo sguardo
ich komme zu deinem Fest vengo alla tua festa
es war ein schönes fest. e stata una bella festa.
machen wir ein schönes Fest faremo una bella festa
auf dem Fest waren viele Leute alla festa c'era molta gente
es war wirklich ein schönes Fest è stata proprio una bella festa
das Fest aller Verliebten
(St. Valentin)
la festa di tutti egli innamorati
(san Valentino)
Zuwenig und zu viel verderben Fest und Spiel. Il troppo e il troppo poco rompon la festa e il gioco.
ins Wasser fallen
Beispiel:
sfumare
Beispiel:
bist du lange auf dem Fest geblieben sei rimasta a lungo alla festa
wir haben uns auf einem Fest kennengelernt ci siamo conosciuti a una festa
Das Fest wird auf dem Dorfplatz stattfinden. La festa avrà luogo sulla piazza principale del paese.
das fest ging bis in die früh la festa è finita all'alba
ein Fest, das man mit der Familie verbringt una festa che si trascorre in famiglia
Weko stellt Missbrauch von Marktbeherrschung fest.www.admin.ch La Comco accerta l’abuso di una posizione dominante.www.admin.ch
ich hab Sie auf einem Fest kennen gelernt l'ho conosciuta ad una festa
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
Traditionen und Brauchtüme sind im Schweizer Alltag fest eingebunden.www.eda.admin.ch Le tradizioni e le usanze sono solidamente radicate nella vita quotidiana svizzera.www.eda.admin.ch
Welche Unterschiede stellen Sie im Vergleich zum Deutschen fest? Quali differenze notate rispetto al tedesco?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2019 19:26:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon