Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch ai essayé - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich Sorgen machen Konjugieren preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
sich sorgen Konjugieren preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
gegrillt ai ferri
mit Pilzen ai funghi
auf dem Rost, gebraten ai ferri
vom Rost ai ferri
braten
auf dem Rost
fare ai ferri
der Punktsieg m vittoria ai puntiSubstantiv
Kunden beraten consigliare ai clienti
zu meiner Zeit ai miei tempi
Abhilfe schaffen correre ai ripari
etwas tun, Abhilfe schaffen correre ai ripari
auf die Seite stellen, verdrängen mettere ai margini
Würfel spielen giocare ai dadi
hinsichtlich des Geldes riguardo ai soldi
die Wahlbeteiligung f affluenza ai seggi fpolitSubstantiv
In den öffentlichen Anlagen Ai giardini pubblici
steuertechnisch ai fini fiscali
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
am Fuß ai piedi di
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Bada ai fatti tuoi!
zu jemandes Schaden ai danni di qu
Bäumchen-wechsel-dich (Spiel) gioco ai quattro cantoni
gegrilltes Fleisch la carne ai ferri
Risotto mit Pilzen il risotto ai funghi
sich die Füße wund laufen mettere le ali aiRedewendung
Konjugieren grillen cuocere ai ferri, grigliareVerb
die Produktunterstützung f il sostegno ai prodottiSubstantiv
in alle Welt hinausposaunen gridare ai quattro venti
das Pilzrisotto n
Essen
il risotto ai funghiSubstantiv
von Kopf bis Fuß dalla testa ai piedi
der Stimmenfang m la caccia ai votiSubstantiv
auf einen historischen Tiefstand fallen precipitare ai minimi storici
das Elterngeld n i sussidi ai genitori m, plSubstantiv
etwas grillen fare ai ferri qc
Bleibt auf euren Plätzen! Fermi ai vostri posti!Redewendung
wie im alten Rom come ai tempi antichi
wie in alten Zeiten come ai vecchi tempi
noch in den Anfängen stecken essere ancora ai alboriRedewendung
ausplaudern, herumerzählen spifferare ai quattro venti
am Rande der Legalität ai limiti della legalità
heutzutage ai tempi d'oggiAdjektiv
der Röntgenblick m lo sguardo ai raggi XSubstantiv
etwas nervt mich qc mi ai nervi
das Haus/die Kinder hüten badare alla casa/ai bambini
sich jmdm zu Füßen liegen essere ai piedi di qu
Nichtinsider il non addetto ai lavori
Auf die Plätze, fertig, los! Ai vostri posti, pronti, via!
schnell laufen, etwas in Windeseile tun avere le ali ai piedi
"Die Nachwelt soll den Urteilsspruch fällen". Wenn man sich mit unterschiedlichen Meinungen entgegensteht, ohne sich einigen zu können, dann schließt man gerne mit diesem Spruch ab, der aus einem Gedicht von Alessandro Manzoni stammt. Ai posteri l'ardua sentenza
Perlen vor die Säue werfen gettare le perle ai porciRedewendung
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
von der Vergangenheit bis heute dal passato ai giorni nostri
Mit jemandem aneinander geraten.
Konflikt
Venire ai ferri corti con qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
in uralten Zeiten
(wörtlich "zur Zeit als Berta am Spinnrad saß"). Berta, die Fromme, war die Mutter von Karl dem Großen und ist die Patronin der Spinnerinnen.
ai tempi in cui Berta filava
Einen ganz lieben Gruß an deine Kinder. Un caro saluto ai tuoi figli.
Diese Zone ist nur für Fußgänger. Questa zona è riservata ai pedoni.
komm denk jetzt nicht an Probleme dai adesso non pensare ai problemi
der Kundendienst m Il servizio di assistenza ai clientiSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2019 23:04:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon