Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Tagen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Tag m
Etikett, Anhänger - in der Informatik gebraucht
il tag mSubstantivVV
jeden Tag ogni giorno
mieser Tag giornata nera
freier Tag m la giornata liberaSubstantiv
Deklinierender Tag m il giornoSubstantiv
tagen fare (il|un) congressoVerb
tagen fare un congressoVerb
nach drei Tagen dopo tre giorni
vor drei Tagen tre giorni fa
in diesen Tagen in questi giorni
an wechselnden Tagen a giorni alterni
seit zwei Tagen da due giorni
bis vor einigen Tagen fino a qualche giorno fa
in/nach einigen Tagen tra qualche giorno
in 8 Tagen
Zeitangabe
entro 8 giorni
seit 5 Tagen
Zeitangabe
da 5 giorni
in vierzehn Tagen
Zeitangabe
fra quattordici giorni
vor zwei Tagen
Zeitangabe
due giorni fa
in den nächsten Tagen nei prossimi giorni
heute in acht Tagen
Zeitangabe
oggi a otto
bis vor 3 Tagen
Zeitangabe
fino a tre giorni fa
innerhalb von ein paar Tagen nel giro di qualche giorno
in den nächsten Tagen
Zeitangabe
nei prossimo giorni
vor 15 Tagen, vor zwei Wochen
Zeitangabe
quindici giorni fa
in ein bis zwei Tagen
Zeitangabe
entro uno o due giorni
ich muss binnen zwei Tagen abreisen devo partire entro due giorni
In zwei Tagen fahren wir ab fra due giorni partiamo
An solchen Tagen liebe ich meine Arbeit. In giorni del genere amo il mio lavoro.
In einigen Tagen fahre ich weg.
(wegfahren)
Tra qualche giorno partirò.
An solchen Tagen liebe ich meine Arbeit. Questi sono i giorni in cui amo il mio lavoro.
In zehn Tagen fahre ich in Urlaub. Fra 10 giorni vado in vacanza.
seit Tagen lese ich keine Zeitung mehr da giorni non leggo più il giornale
Ich muss in zwei Tagen wieder nach Hause. In due giorni devo ritornare a casa.
vor 2 Tagen ist Rita nach Como gefahren due giorni fa Rita è partita per Como
schon seit einigen Tagen behandelt er mich schlecht è gia da qualche giorno che mi tratta male
Nichts ist schmerzvoller, als schöne Erinnerungen an schlechten Tagen.
Spruch
Non c'e' niente di piu' doloroso dei bei ricordi in brutte giornate.
Besuch ist wie Fisch, nach drei Tagen stinkt er.
Spruch, Sprichwort
L'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza.
Ich werde mich in den nächsten Tagen bei ihm melden.
Kontakt
Mi farò sentire in questi giorni da lui.
Gegen die Verfügung kann innert 30 Tagen nach Eröffnung Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht erhoben werden.www.admin.ch Contro tale decisione può essere interposto ricorso presso il Tribunale amministrativo federale entro 30 giorni dalla notifica.www.admin.ch
Nach zwei oder drei schönen Tagen, mit frühlingshaften Temperaturen, ist seit gestern der Winter zurück und die umliegenden Berge sind schneebedeckt.
Wetter
Dopo due o tre giorni di bel tempo, con temperature primaverili, da ieri è tornato l'inverno, e i monti intorno a noi sono coperti di neve.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2020 11:43:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken