Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Sto▀stangen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ich bleibe sto
Es geht.
Antwort auf die Frage: Wie gehts?
Sto cos├Č cos├Č.
ich bleibe io sto
Es geht mir gut. Sto bene.
Einverstanden, ich bin dabei! Ci sto!
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Mir geht's super! Sto da favola!
Ich bin/bleibe zu Hause. Sto a casa.
Es geht mir sehr gut. Sto molto bene.
Mir geht es gut! Io sto bene!
Danke, mir geht es gut.

Antwort auf die Frage: Wie geht es dir?
Grazie, sto bene.
ich wasche gleich sto per lavare
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
Mir geht es ganz gut. Sto abbastanza bene.
darauf lass ich mich nicht ein non ci sto
Ich bin gleich fertig. Sto per finire.
Passt schon. Sto tira avanti.
ich arbeite dran ci sto lavorando
Mir geht's beschissen. Sto di merda.
daf├╝r bin ich immer zu haben ci sto sempre
es ist mein bitterer Ernst non sto scherzando
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Es geht mir sehr gut Sto molto bene.
ich sterbe vor Hunger sto morendo di fame
Ich spiele Karten. Sto giocando a carte.
Ich denke gerade an dich. Sto pensando a te.
Hier geht es mir sehr gut. Qui sto molto bene.
Mir geht es auch gut. Anch'io sto bene.
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Schei├če bin ich breit madonna, come sto cotto
Heute geht es mir wirklich schlecht.
Befinden
Oggi sto proprio male.
ich geh auch rein sto entrando anch'io
ich mach nicht mit io non ci sto
Heute gehts mir wirklich schlecht.
Befinden
Oggi sto proprio male.
ich denk gerade an den Urlaub sto pensando alle vacanze
ich h├Âr gerade Musik sto sentendo la musica
Mir geht gut, wieso fragst du? Sto bene, perch├ę chiedi?
ich schei├č dir was 'sto cazzo ti do
ich denke gerade an den Urlaub sto pensando alla vacanze
Ja, mir gehts gut, wieso fragst du? Sto bene s├Č, perch├ę chiedi?
Ich esse gleich. Sto per mangiare.
stare + infinito
Ich denke gerade auch an dich. Sto pensando anche a te.
ich geh aus und komme sp├Ąt zur├╝ck sto uscendo e torna tardi
Heute geht es mir nicht besonders gut.
Befinden
Oggi non sto molto bene.
Ich schwitze wie ein Schwein.
w├Ârtl. wie ein Kamel
Sto sudando come un cammello.
Am Abend bleibe ich daheim. Di sera sto a casa.
Sorry, aber ich warte auf jemanden. Scusa, ma sto aspettando qualcuno.
Aber ansonsten geht es mir wieder gut.
Befinden, Lebenssituation
Per il resto sto bene.
Heute geht es mir nicht besonders gut.
Befinden
Oggi non sto molto bene.
Ich f├╝hle mich wohl bei dir. Io sto bene con te.
Ja, es geht mir sehr gut und ich arbeite gerade. S├Č, sto benissimo e sto lavorando.
Hast du kapiert, was ich sage? Hai capito di cosa sto parlando?
Mir geht es gut, aber ihr nicht.
Befinden
Io sto bene, ma lei no.
Dar├╝ber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
Ich warte mit Sorge auf diesen Moment. Sto aspettando con trepidazione questo momento.
Danke, ich schaue mich nur um.
Einkauf
Grazie, sto solo dando un'occhiata.
befinden stare (sto,stai,sta,stiamo,state,stanno)Verb
habt ihr verstanden ├╝ber was ich rede avete capito di che cosa sto parlando
Ich wei├č, dass ich das Richtige tue.
Handeln
So che sto facendo la cosa giusta.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2020 9:58:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken