Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Stellen, Orten, Plätzen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
setzen, stellen, legen Konjugieren mettereVerb
setzen,stellen,legen Konjugieren mettereVerb
stellen, legen Konjugieren mettereVerb
setzen, stellen, legen Konjugieren mettereVerb
stellen Konjugieren appoggiareVerb
platzen Konjugieren scoppiareVerb
Bleibt auf euren Plätzen! Fermi ai vostri posti!Redewendung
wieder stellen rimettere
platzen lassen mandare a monteRedewendung
platzen, explodieren Konjugieren scoppiareVerb
setzen, stellen Konjugieren collocareVerb
Stellen Sie Fragen! Fate le domande!
zur Schau stellen sbandierare
sich dumm stellen fare la gattamorta ugs
zur Seite stellen affiancare
leiser stellen
Radio
abbassare
den Antrag stellen fare richiesta
unter Beweis m stellen dare prova di
etwas platzen lasse fig mandare qc all'ariafig
sie stellen vor presentanno
etwas in Frage stellen mettere in dubbio qc
setzen, legen, stellen mettere, collocare
etwas platzen lassen mandare qc in fumo
platzen
Beispiel:vor Neid platzen
schiattare
Beispiel:schiattare d'invidia
Verb
in Frage stellen rimettere in causa
wir stellen vor presentiamo
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
setzen,legen,stellen Konjugieren porreVerb
sich taub stellen fare orecchi da mercanteRedewendung
etwas zur Schau stellen mettere in mostra qc
setzen, stellen, legen Konjugieren porreVerb
sich dumm stellen fare l’indiano
einen Asylantrag stellen inoltrare domanda d'asilopolitVerb
eine Falle stellen transitiv tendere una trappolaVerb
den Wecker stellen caricare la svegliaVerb
sich krank stellen fingersi malatoVerb
sich neben jmdn stellen affiancarsi a qu
einen Antrag stellen fare domanda
in Aussicht stellen prospettare
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
sich dumm stellen fare il finto tonto
eine Frage stellen fare una domanda
zur Schau stellen sfoggiare
platzen vor Wut
Ärger
scoppiare dalla rabbia
auf die Probe stellen tentare
in den Schatten stellen mettere in ombra
sich der Öffentlichkeit stellen affrontare il pubblico
sich den Dingen stellen affrontare le cose
auf die Porbe stellen mettere alla prova
den Wein kalt stellen mettere il vino in fresco
sich in Pose stellen mettersi in posafotoVerb
(rechtlich) gleich stellen, anerkennen Konjugieren parificareVerb
sich stellen reflexiv
(der Polizei)
costituirsi
(alla polizia)
Verb
jdm ein Bein stellen fare lo sgambetto a quVerb
Stellen Sie Vermutungen an Fate delle ipotesi!
auf die Probe stellen mettere alla prova
sich zur Schau stellen mettersi in vetrina
in den Mittelpunkt stellen incentrare
etw in den Vordergrund stellen mettere qc in primo piano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 17:27:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken