pauker.at

Italienisch Deutsch Sangria {f} (Rotweinbowle mit Früchten)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Sangria f (Rotweinbowle mit Früchten)
f
la sangria
f
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
einverstanden sein mit essere d'accordo con
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
Eis mit kandierten Früchten la cassata
f
Substantiv
Traubensaft-Konzentrat mit Früchten mostarda d'uva (la)
mit einem Hauch von con un soffio di
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit dem Zug fahren andare in treno
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
er handelt mit Wein commercia in vini
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit... Jahren n, pl a... anni
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
immer mit der Ruhe! calma!
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Stich (mit der Nadel) puntura
Reispudding mit Früchten und Schlagobers budione di risoculinSubstantiv
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 2:57:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken