Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Momenten - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Moment n il motivo mSubstantiv
das Moment n la circostanza fSubstantiv
der Moment m l'attimoSubstantiv
der Moment m l'attimo mSubstantiv
der Moment m il momentoSubstantiv
der Moment m l'istante mSubstantiv
entscheidender Moment m momento topico mSubstantiv
entscheidender Moment m momento cruciale mSubstantiv
im Moment sul momento
Einen Moment! Un momento!
im Moment al momento
im Moment momentaneamenteAdverb
im ersten Moment dapprima
einen Moment, bitte attenda un attimo
Einen Moment bitte Un momento, prego
im ersten Moment per
ein historischer Moment m un momento storicoSubstantiv
In dem Moment kommt laut rufend ein junger Mann mit einem Wagen In quel momento passa un ragazzo con un carello gridando.
in diesem Moment, da a questo punto
leist dus mir einen Moment me la presti un attimo
es dauert nur einen Moment ci metto un attimo
er könnte jeden Moment kommen può venire da un momento all'altro
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
du kommst im richtigen moment arrivi al momento giusto
jeden moment des Lebens genießen godere ogni momento della vita
Das ist im Moment alles. E per il momento è tutto.
könntest du es einen Moment halten potresti tenere un momento
Im Moment ist ziemlich viel los. Attualmente c'è tanto da fare.
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück. Il momento sfuggito più non torna.Spr
den moment werde ich nie vergessen non scorderò mai quel momento
ich werds im richtigen Moment machen lo farò al momento giusto
du bist im richtigen Moment gekommen sei arrivato al momento giusto
ich hab auf diesen Moment gewartet aspettavo questo momento
im Moment beneide ich dich nicht non ti invidio al momento
Gib uns nur einen Moment!
Aufforderung
Dacci solo un attimo!
kannst du einen Moment runter kommen puoi scendere un attimo
ich warte auf den richtigen Moment aspetto il momento giusto
was machen Sie alle in diesem Moment cosa stanno facendo tutti in questo momento
Im Moment habe ich keine großen Sorgen. Al momento non ho preoccupazioni gravi.
Ich warte mit Sorge auf diesen Moment. Sto aspettando con trepidazione questo momento.
ich hab nicht den richtigen Moment gefunden non ho trovato il momento giusto
im moment ist ziemlich viel zu tun attualmente c'è tanto da fare
kannst du einen Moment auf mich warten puoi aspettarmi un attimo
Nicht mit Verspätung, im richtigen Moment. - rechtzeitig Non in ritardo, al momento giusto. - in tempo
bitte nehmen Sie einen Moment im Wartezimmer platz si accomodi un attimo in sala d'aspetto
ich hab 10 Jahre auf diesen Moment gewartet aspettavo questo momento da dieci anni
es war der traurigste Moment in meinem Leben è stato il momento più triste della mia vita
Endlich habe ich einen Moment Zeit, dir zu schreiben! Finalmente ho trovato un attimo per scriverti!
ich versichere euch das ich diesen Moment nie vergessen werde vi assicuro che non scorderò mai quel momento
wie sehr ich ihn in diesem Moment beneidet hab quanto l'ho invidiato in quel momento
im Moment haben wir zuviel Arbeit für zuwenig Leute al momento abbiamo troppo lavoro con poco personale
ich brauch nur einen Moment um die Aufgabe zu machen ci metto un attimo a fare l'esercizio
Ich weiß, dass nicht einmal 1000 Worte beschreiben können, was du jetzt im Moment fühlst.
Mitgefühl, Lebenssituation
Sono consapevole che non abbastano 1000 parole per descrivere come ti devi sentire in questo momento.
Denke, rede und handle, als ob du von einem Moment auf den anderen aus dem Leben scheiden müsstest.
Spruch
Pensa, parla e agisci come se tu dovessi uscire dalla vita da un momento all'altro.
Marco Aurelio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2020 9:20:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken