Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Dinge oder Sachen miteinander vergleiche - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Sachen, Dinge, Zeugs la roba
Sachen f, pl oggetti m, plSubstantiv
oder oKonjunktionCA F2 IA IE N0 SP TL
oder oCA F2 IA IE N0 SP TL
oder oppureKonjunktion
viele Dinge molte cose
oder mehr o di più
miteinander vermengen guazzabugliare
miteinander schlafen fare l'amore
miteinander schlafen fare l'amore
entweder...oder o l'uno o l'altro
entweder...oder... o...o...
Schön, oder? Bello, eh?
miteinander leben Konjugieren convivereVerb
sonst, oder oppure
Entweder oder! Prendere o lasciare!
oder (aber) oppure
entweder.. oder o.. oppure
vermissen
(Dinge)
non trovareVerb
Sachen f, pl, Zeug f la roba fSubstantiv
viele Sachen tante cose
alle miteinander tutti quanti
in Sachen nel caso
miteinander verbinden abbinare
miteinander reden parlarsi
vgl
vergleiche
cfr
confronta
mehr oder weniger più o meno
Stimmlos oder stimmhaft? Sorda o sonora?
auf- oder abrunden arrotondare
oder (auch); beziehungsweise ossia
alles oder nichts o tutto o niente
Raucher oder Nichtraucher? fumatori o non fumatori?
richtig oder falsch? vero o falso?
Friss oder stirb. O bere o affogare.
oder sowas ähnliches o quant'altro
wohl oder übel bene o male
friss oder stirb prendere o lasciare
früher oder später qualche giorno
früher oder später prima o poi
anbauern oder herstellen Konjugieren produrreVerb
früher oder später un giorno o l'altro
lebend oder tot vivo o morto
Kopf oder Zahl testa o croce
Sachen zum Waschen roba da lavare
Miteinander der Generationen l'intergenerazionalità
miteinander verwandt sein essere parenti di
zwei Dinge vereinen coniugare due cose
ein paar Dinge qualche cosa
chaotisch werden
Sachen
incasinarsi
so viele Sachen quante cose
schöne Scheiße oder bella cazzata vero
jetzt oder nie ora o mai piu
viele Sachen, eine Menge Sachen un sacco di cose
es sind wertvolle Sachen sono cose di valore
Wo sind die Sachen? Dove sono le cose?
entweder du oder ich o to o io
Dinge beim Namen nennen dare corpo (alle ombre)
wir kennen uns oder noi ci conosciamo vero
mehr oder weniger; ungefähr più o meno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2019 7:14:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon