| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren gehen irreg |
passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg. |
marcé
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. das Gute n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bene | | Substantiv | |
|
reifen |
briné
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
fernbleiben irreg. |
Konjugieren disertare | | Verb | |
|
Dekl.die Einatmung - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Einsaugen der Atemluft |
l' ispirassion f
Piemontèis | medizMedizin | Substantiv | |
|
Dekl.das Regal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Regal einräumen |
lo scaffale m
allestire lo scaffale | | Substantiv | |
|
Dekl.das Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das oder der Fax |
il fax m | | Substantiv | |
|
es ist zum weinen |
c'È da piangere | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
sein |
esse
Piemontèis | | Verb | |
|
es ist zu deinem besten |
è per il tuo bene | | Adverb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro | | Substantiv | |
|
Dekl.das Angebot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'offerta f | | Substantiv | |
|
Das ist egal. |
È lo stesso. | | | |
|
Das ist OK. |
Va bene. | | | |
|
Ja, das bin ich. |
Sì, sono io. | | | |
|
Ist das Paket angekommen? |
È arrivato il pacchetto? | | | |
|
Wie ist das Zimmer? |
Com'è la camera? | | | |
|
das ist dein Glück das |
per tua fortuna | | | |
|
Das ist ja toll! |
È fantastico! | | | |
|
das Gespräch ist beendet |
il discorso è chiuso | | | |
|
das ist eine Zumutung |
È una bella pretesa | | | |
|
ist das richtig? |
dico bene? | | Redewendung | |
|
Das ist gut! |
Questa è bella! | | | |
|
das eis ist gebrochen |
è rotto il ghiaccio | | | |
|
nachdem das Kind geboren ist |
dopo la nascita del bambino | | | |
|
das |
èira
Piemontèis | | Artikel | |
|
ja |
éh
Piemontèis | | Adverb | |
|
Konjugieren sein |
ricore
Piemontèis (festa për es.) | | Verb | |
|
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ne sei tu responsabile m
Piemontèis (banca) | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
Dekl.das Polster - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das Polster |
il cussin m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
geschehen irreg. |
capité
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. es ist mein voller Ernst m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sto dicendo sul serio f | | Substantiv | |
|
Das ist ja verrückt! |
cose da matti | | | |
|
ja bitte |
dica pure | | | |
|
Ja, bitte?
nur zu (Aufforderung) |
Dica? | | | |
|
das Priestergewand |
l'abito sacro | | | |
|
das heißt |
ossia | | | |
|
das Warum n |
il perché m | | Substantiv | |
|
das ist |
questo è | | | |
|
das ist ... |
questa è | | | |
|
Das ist nichts für mich |
Non fa per me | | | |
|
Das ist nicht zu glauben! |
Non è da crederci! | | | |
|
Das Serotonin ist das Glückshormon. |
La serotonina è l'ormone della felicità. | | | |
|
Dekl. Zuweisung, das Zuweisen -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' assegnassion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Mir ist hundeelend. |
Sto da cani. | | | |
|
Zusammenprall, das Zusammenprallen m |
il conflit m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Betrachtung, das Betrachten -en, -- f |
la considerassion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Spiel verzögern |
fare melina | sportSport | | |
|
Meine Telefonnummer ist... |
Il mio numero è... | | | |
|
das Wort geben |
cedere la parola | | | |
|
das ist kitschig |
è di cattivo gusto | | | |
|
das Feld pflügen |
arare il campo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:55:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 31 |