Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Bisschen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ein bisschen un po'
kein bisschen non...un'acca
ein bisschen un po' di
ein bisschen un pizzico
ein bisschen Hühnchen del pollo
ein bisschen besser un po' meglio
ein bisschen Gartenarbeit un po' di giardinaggio
ein bisschen, ein wenig po'
ein bisschen Zucker dello zucchero
ein bisschen Wein un po' di vino
ein bisschen Bier della birra
ein bisschen italienisch un poco e italiano
ein klein bisschen un pochino
ein bisschen Kleingeld qualche spicciolo
ein bisschen Kohle un 'po di pilla
ein bisschen später un po' più tardi
Er ist sympathisch, aber ein bisschen träge (/ faul).
Charakter
È simpatico, solo un po' pigro.
sich ein bisschen zurechtmachen darsi una ravviata
Nun ein bisschen hopp! Su, sbrigati!
Fahr ein bisschen langsamer! Rallenta un po'!
das bisschen das ich hab quel poco che ho
trink ein bisschen Wasser beva un po d'acqua
es zieht ein bisschen fa un po' di corrente
beeil dich ein bisschen sbrigati un po
Ruhe dich ein bisschen aus! Riposati un po'!
Mach mal ein bisschen flott! sbrigati! spicciati!
Wir sind ein bisschen umhergelaufen. Siamo andati un po' in giro.
noch etwas/ein bisschen Käse un altro po' di formaggio
Gehen wir ein bisschen spazieren? Facciamo uno passeggiata?
Du könntest ein bisschen schlafen. Potresti dormire un po'.
gehen wir ein bisschen raus usciamo a prendere aria
leist mir ein bisschen Gesellschaft fammi un po' compagnia
es fehlt noch ein bisschen manca ancora un po'
ein bisschen speckiger im Gesicht un po piu cicciottella in viso
Ich gehe ein bisschen sporteln Vado a fare un po' di movimento.
wir haben ein bisschen gequatscht abbiamo fatto due chiacchiere
wir haben ein bisschen gequatscht come faccio a tornare a casa
ein bisschen Glück schadet nie un pizzico di fortuna non guasta mai
du bist auch ein bisschen faul tu sei anche un po' pigro
Ich fühle mich ein bisschen seltsam. Mi sento un po' strano/a.
nimm alles ein bisschen zu leicht prendi le cose troppo alla leggera
Jetzt ruhe dich ein bisschen aus! Adesso riposati un po'!
mach dein Zimmer ein bisschen sauber metti un po' in ordine la tua camera
Mir knurrt ein bisschen der Magen. Ho un certo languorino.Redewendung
geben wir ihm ein bisschen Zeit diamogli un po di tempo
Ich bin ein bisschen blau. ugs
Alkohol
Sono un po bevuto.
Leihst du mir ein bisschen Geld? Mi presi un 'po di soldi?
ich hatte mich ein bisschen hingelegt mi sono sdraiato per un po'
Leihst du mir ein bisschen Geld? Mi presti un 'po di soldi?
wenn du nur ein bisschen Verstand hast se hai un briciolo di buon senso
Könntest du ein bisschen zur Seite rücken? Potresti farti un po' più in là?
Du musst ein bisschen Geduld haben.
Ratschlag
Devi avere un po' di pazienza.
sagen wir du hast ein bisschen zugenommen diciamo che sei un po' ingrassata
Wir müssen nur ein bisschen Geduld haben. Dobbiamo avere solo un po' di pazienza.
So langsam vermisse ich Dich ein bisschen. Pian pianino cominci a mancarmi un pochino.
Meinst du nicht, dass du ein bisschen übertreibst? Non è magari che esageri un po'?
willst du noch ein bisschen hier bleiben vuoi rimanere qui ancora un po'
das ist ein bisschen viel auf einmal è un po' troppo tutto in una volta
vielleicht bist du ein bisschen zu naiv forse sei un po troppo ingenuo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.04.2020 14:25:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken