pauker.at

Italienisch Deutsch ... setzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
setzen, stellen, legen mettereVerb
setzen mettereVerb
auf etwas setzen puntare su qc
bloßstellen, aufs Spiel setzen compromettere
alles aufs Spiel setzen andare allo sbaraglio
auf die Straße setzen, kündigen sfrattareVerb
sich setzen
Erdreich
assestarsi
setzen, sitzen sedereVerb
Prioritäten setzen stabilire delle priorità
instand setzen transitiv mettere a puntoVerb
wieder setzen rimettere
setzen, stellen collocareVerb
sich setzen accomodarsi
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
wollen wir uns an den Tisch setzen vogliamo sederci a tavola
in Erstaunen setzen stupire
setzen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
in Bewegung setzen mettere in movimento
in Brand setzen incendere
Konjugieren stellen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
in Bewegung setzen smuovere
ein Zeichen setzen lanciare un segnaleRedewendung
in Betrieb setzen mettere in funzione
setzen
(auf etwas)
ponté
Piemontèis (scomëtte; su quaicòs)
Verb
in Gang setzen transitiv dare la stura a figfigVerb
unter Drogen setzen droghé
Piemontèis
Verb
alles daran setzen danarsi l'anima Verb
setzen, stellen, legen porreVerb
Setzen Sie sich! Si segga!Redewendung
in Gang setzen mettere in moto
reparieren, instand setzen riattare
setzen,legen,stellen porreVerb
in Scene setzen mettere in scena
sich unter Druck setzen mettersi sotto pressione
aufs falsche Pferd setzen puntare sul cavallo perdenteRedewendung
sich in Bewegung setzen muoversi
in Klammern setzen buté tra parèntesi
Piemontèis
Verb
sich einen Schuss setzen farsi una pera
etwas in Gang setzen dare il la
sich in Verbindung setzen collegarsi
aktivieren, in Gang setzen attivare
sich in Verbindung setzen contattare
alles aufs Spiel setzen tentare il tutto per tutto
auf die Straße setzen kündigen,Mieter sfrattareVerb
sich setzen
Beispiel:1. Setz dich!
setesse
Piemontéis
Beispiel:1. Sette!
Verb
setzen, legen, stellen + part. pass. porre, posto
sich an den Tisch setzen mettersi a tavola
sich in die Nesseln setzen mettersi nei pasticci
in Gang setzen, hier: einschalten azionare
für sich Prioritäten setzen können sapersi dare delle priorità
in die richtige Reihenfolge setzen mettere in ordine
alle Hebel in Bewegung setzen
wörtlich: Feuer und Flamme machen
fare fuoco e fiamme
sein Leben aufs Spiel setzen giocarsi la pelle
alles auf eine Karte setzen puntare tutto su una carta
sich etwas in den Kopf setzen mettersi in testa qc.Redewendung
sich setzen
Beispiel:Kann ich mich zu euch setzen?
sedersi
Beispiel:Posso sedermi con voi?
einen völkerrechtlichen Vertrag in Kraft setzen ratifiché
Piemontèis
Verb
Himmel und Hölle in Bewegung setzen fare il diavolo a quattro (modo di dire)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2025 2:48:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken