pauker.at

Italienisch Deutsch {adj} frei, befreit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
frei Haus franco domicilio
frei von libero da
vom Militärdienst befreit militesente
frei Waggon franco vagone
befreien esoneré
Piemontèis
Verb
befreien liberé
Piemontèis
Verb
frei deutsche Grenze
Handel
franco frontiera tedesca
frei Haus verzollt franco domicilio sdoganato
frei schalten können avere mano libera
adj frei, befreit adj franco(-a)Adjektiv
heute sind die Museen frei oggi i musei sono gratuiti
frei esent
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.der Termin -e
m
Beispiel:1. Wann hast du einen Termin frei?
l' apontament
m

Piemontèis
Beispiel:1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
frei libero
frei vacant
Piemontèis
Adjektiv
frei liberoAdjektiv
frei liberaAdjektiv
frei liberoAdjektiv
frei lìber
Piemontèis
Adjektiv
Bahn frei! Pista!
frei LKW franco camion
frei Werk exw
frei lebend bradoAdjektiv
frei heraussagen spiattellare
frei Ankunfstwaggon
m
franco arrivo vagoneSubstantiv
Zimmer frei! Camere libere!
Eintritt frei ingresso libero
frei an Bord franco a bordoAdjektiv
Lieferung frei Haus consegna franco domicilio
Ich habe frei. Sono libero/a.
auskernen, frei heraussagen snocciolare
zur Verfügung, frei disponibile
Haben sie Zimmer frei? Ha delle camere libere?
Ich hatte heute frei.
Arbeit
Ho avuto un giorno libero oggi.
Ist dieser Stuhl frei? È libera questa sedia?
Ist dieser Tisch frei? È libero questo tavolo?
frei machen; Verstopfung beseitigen sturare
einen Zwickeltag frei nehmen fare il ponte (modo di dire)
frei, leer sgombro
Die Gedanken sind frei. I pensieri non pagano gabelle.
wörtlich: Gedanken zahlen keine Steuern
Bist du morgen frei?
Verabredung
Sei libera domani?
frei sein, etwas zu tun essere libero di fare qc
Hast du am Samstag frei? Sei libero/a sabato?
Ist der Platz hier frei? È libero questo posto?
es sind noch Plätze frei ci sono ancora posti liberi
Ist der Platz noch frei? É libero questo posto?
frei lassen, in Freiheit setzen lasciare libero
den Weg frei machen für lasciare il passo aVerb
schaun wir ob was frei ist vediamo se c'è posto
lassen sie die Geißeln nicht frei non liberamo gli ostaggi
red frei von der Leber weg parla francamente
freisprechen irreg.
assòlve: I. (a 'n dover) erfüllen; II. (tribunal) freisprechen;
assòlve
Piemontèis (tribunal)
Verb
frei von der Leber weg sprechen irreg. parlé a roa libera
Piemontèis
übertr.Verb
Das Hotell ist voll belegt und leider ist kein Zimmer frei. L'albergo è al completo e purtroppo non c'è alcona stanza libera.
Man befreit sich nicht einer Sache, in dem man sie vermeidet, sondern in dem man durch sie geht. Non ci si libera di una cosa evitandola, ma soltanto attraversandola. -Cesare Pavese-.
Wir verbringen herrliche Winterstunden in freier Natur.. Passiamo meravigliose ore in mezzo alla natura invernale.
Je weniger Bedürfnisse ihr habt, desto freier seid ihr. Quanti meno bisogni avete, più siete liberi.
Cesare Cantù
freisprechen transitiv Konjugieren assolvere qu da qc rechtVerb
freimachen svincolé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:09:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken