Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch [kommst]

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg.
ankommenkam an(ist) angekommen
(a)rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren ankommen advenioVerb
Konjugieren ankommen arrivare aVerb
Konjugieren ankommen guingereVerb
Wann kommst du? Quando vieni?
Woher kommst du? Da dove vieni?
Woher kommst du? Di dove sei?
Woher kommst du? Di dove sei?
Hauptsache du kommst importante è che tu venga
woher kommst Du? Di dove sei?
woher kommst Du? di dove sei?
kommst du hoch vieni di sopra
wann kommst du a che ora arrivi
du kommst zuwenig raus esci troppo poco
woher bist/kommst du? Di dove sei?
Kommst du nicht mit? non vuoi venire?
Kommst Du damit klar? ti ci raccapezzi? ugs
Wie kommst du zurecht? Come te la passi?
Wo kommst du her? (Tu) di dove sei?Redewendung
warum kommst du nicht öfters perchè non vieni più spesso
Luisa, du kommst doch, oder? Tu, Luisa, vieni, no?
hier, dort
Beispiel:Kommst du mit?
ci
Beispiel:Ci vieni anche tu?
Adverb
du kommst im richtigen moment arrivi al momento giusto
Wann kommst du nach München? Quando vieni a München?
du kommst nie am Morgen tu non vieni mai di mattina
wie kommst du ans Meer come vai al mare
sonst kommst du zur spät zur Arbeit altrimenti fai tardi al lavoro
es ist besser du kommst sofort è meglio che tu venga subito
wie kommst du auf die Idee devo scrivere a lui
wie kommst du auf die Idee come ti è venuto in mente
Wieso kommst du so spät?
Verabredung
Perché arrivi così tardi?
Aber wieso kommst du nicht?
Verabredung
Ma perché non vieni?
wenn du nicht zu spät kommst se non farai tardi
Ich freue mich, dass du doch kommst! Sono felice che hai deciso di venire!
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
Ich hoffe, du kommst mal wieder online. Spero di trovarti di nuovo online l'una volta o l'altra.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
Kommst du mit? - Nein, heute nicht.
Verabredung
Vieni con me? - No, oggi no.
Wie kommst Du mit dem Italienisch voran? A che punto sei con l'italiano?
Wie kommst du mit dem Englisch zurecht? Come te la cavi con l'inglese?
Kommst du an die Lampe da oben? Arrivi fino al lampadario in cima?
sieh zu wie du damit klar kommst arrangiati
wenn du nicht kommst ruf mich kurz an se non vieni mi dai un colpo di telefono
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Wer spricht da?/ Wann kommst du?/Wann kommt Max Chi parla? / Quando arrivi? Quando arriva Max?
Ich weiß nicht wie du auf diese Idee kommst. Non so cosa te lo pensare
je eher du kommst desto mehr zeit haben wir prima vieni più tempo abbiamo
Wenn du mit uns kommst, wirst du es nicht bereuen.
Unternehmung
Se verrai con noi non ti pentirai.
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.« Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino.
Konjugieren kommen
kamgekommen
Konjugieren venire
vennivenuto
VerbLA
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2021 13:39:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken