auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch *nê
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
er
geht
weg
se
ne
va
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
Wollen
wir
gehen?
Ce
ne
andiamo?
Ich
weiß
nichts
davon.
Non
ne
so
nulla.
davon
gibts
'ne
Menge
ce
ne
sono
tanti
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
Er/Sie
hat
drei
davon
gemacht.
Ne
ha
fatti
tre.
Wieviele
hat
er/sie
davon
gemacht?
Quanti
ne
ha
fatti?
Ich
habe
viele
davon
gesehen.
Ne
ho
visti
molti.
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
Daraus
wird
nichts!
Non
se
ne
fa
nulla!
und
nicht
né
Konjunktion
mir
stehts
bis
ganz
oben
ne
ho
fin
sopra
i
capelli
Darüber
bin
ich
jetzt
ein
wenig
traurig.
Ne
sto
sentendo
un
po'
triste.
eigentlich
weiss
ich
gar
nichts
davon
veramente
io
non
ne
so
nulla
auch
nicht
né
Konjunktion
davon;
welche(s);
keine(s);
darüber
ne
weder...noch
ne'...ne'
davon,
damit
ne
davon
ne
weder
noch
non
...
né
...
né
Leider
kann
ich
dir
weder
Rat
noch
Hilfe
geben.
Purtroppo
non
posso
darti
ne
consiglio
ne
aiuto.
weder
hier
noch
dort
né
qui
né
lì
weder
du
noch
ich
né
tu
né
io
er
wird
wohl
schon
gegangen
sein
vuoi
vedere
che
ugs
umgangssprachlich
se
ne
è
andato
das
bezweifle
ich
ne
dubito
ich
nehme
davon
ne
prendo
Dieses
Theater
hat
ja
wirklich
so
einiges
erlebt!
Certo
che
questo
teatro
ne
ha
viste
delle
belle!
weder
Haus
noch
Herd
haben
non
avere
né
casa
né
tetto
Weder
Hand
noch
Fuß
haben.
Essere
senza
capo
né
coda.
keinen
Ton
sagen
non
dire
né
a
né
ba
sie
gehen
weg
se
ne
vanno
ich
habe
genug
davon
ne
ho
abbastanza
es
ist
mir
scheißegal
me
ne
sbatto
Den
Wievielten
haben
wir?
Quanti
ne
abbiamo?
uns
ist
es
völlig
egal
ce
ne
freghiamo
ich
gehe
weg
me
ne
vado
Das
ist
dir
völlig
egal.
Te
ne
freghi.
Den
Wievielten
haben
wir
heute?
Datum
Quanti
ne
abbiamo?
Wie
viel
willst
du
(davon)?
Quanti
ne
vuoi?
dir
ist
es
völlig
egal
te
ne
freghi
Gehen
Sie
weg!
Se
ne
vada!
Mir
doch
egal!
Me
ne
frego!
Das
ist
ihnen
völlig
egal.
Se
ne
fregano.
man
spricht
viel
davon
ne
parliano
molto
Das
ist
mir
Wurst!
Me
ne
infischio!
Ich
pfeife
drauf.
Me
ne
frego.
da
bin
ich
mir
sicher
ne
sono
certo
Adjektiv, Adverb
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
euch
ist
es
völlig
egal
ve
ne
fregate
Ich
weiß
nur
wenig
darüber.
Ne
so
poco.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 22:03:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X