Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch (hat) wütend gemacht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kennen
kanntegekannt
Konjugieren conoscereVerb
wütend furibondo
wütend werden andare in bestia
sauer (wütend) incavolatoAdverb
wütend werden infuriarsi
zornig/ wütend werden arrabbiarsi
sauer/wütend sein essere nero
gemacht fattoAdjektiv
verhehlen
verhehlte(hat) verhehlt
dissimulareVerb
er hat Probleme gemacht ha creato problemi
hat er Probleme gemacht ha creato problemi
jetzt ist er wütend adesso è furibondo
wild, wütend werden/machen inferocire
sauer, ärgerlich, verärgert, wütend arrabbiato
ich bin wütend auf sono arrabbiato con
der hat Augen gemacht ha fatto tanto d'occhio
anna hat sich selbständig gemacht anna si è messa in proprio
er hat mir angst gemacht lui mi faceva paura
hier hat er Probleme gemacht qui ha creato problemi
Gut gemacht! Ben fatto!
Schön gemacht! Ben fatto!
publik gemacht reso noto
wird gemacht sarà fatto
hat gedauert è durato
er hat ha
hat geliefert ha fornito
hat gelitten sofferto
gegenüberstehen
stand ... gegenüberhat ... gegenüber gestanden
stare dirimpettoVerb
er hat lui ha
hat gelitten ha sofferto
es hat ha
hat geliefert ha fornite
hat geliefert ha fornita
sie hat lei ha
hat begonnen ha avuto inizio
anlernen
lernte an(hat) angelernt
istruireVerb
hat begangen ha commesso
Er hat nicht einen Fehler gemacht. Non ha fatto un solo errore.
jemand hat die Scheibe kaputt gemacht qualcuno ha rotto il vetro
er hat alles für sie gemacht ha fatto qualunque cosa per lei
Sie hat Schluss mit ihm gemacht. Lei (lo) ha mandato a quel paese.
Vielleicht mache ich dich jetzt wütend. Forse adesso ti arrabbierai.
Er hat doch nur Spaß gemacht!
Beruhigung
Voleva solo scherzare!
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
er hat ein Drama draus gemacht ha fatto una dramma
es hat mir Spaß gemacht es zu machen mi sono divertito a farlo
Er hat die Kröte erst gestern ausgespuckt. Ha sputato il rospo solo ieri.Redewendung
er hat sich aus dem Staub gemacht ha tagliato la corda
er hat sich aus dem Staub gemacht se l'è data a gambe
hat kurze Haare ha i capelli corti
es hat geklappt ha funzionato
damit hat sichs non c'è altro da dire
Er hat geheiratet. Si è sposato.
er hat Witz lui ha spirito
wer hat angerufen? Chi ha chiamato?
hat lange Haare ha i capelli lunghi
er hat gefühlt sentì
es hat geschneit è nevicato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2019 15:14:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon