Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Wirklich! Ma davvero!
wirklich? davvero?
wirklich proprio
Wirklich? Veramente?
wirklich wahr? davvero?
wirklich gut proprio bene
real,wirklich reale
wirklich? tatsächlich? davvero?
wirklich, tatsächlich proprioAdverb
wirklich, tatsächlich effettivamente
Dieser Ort ist wirklich sehr schön. Dieser Ort ist wirklich sehr schön.Redewendung
wirklich davveroAdjektiv
wirklich proprioAdjektiv
nicht direkt, nicht wirklich non proprio
wirklich veramenteAdjektiv
es ist wirklich warm fa proprio caldo
ich muss wirklich gehen devo proprio andare
Sollte das wirklich stimmen? Dovrebbe essere giusto?
es war wirklich unterhaltsam È stato davvero divertente
Glaubst du das wirklich? Ci credo veramente?
ich bin wirklich zufrieden sono proprio contento
ein wirklich spannendes Buch un libro davvero avvincente
wirklich ein top job davvero un ottimo lavoro
du bist wirklich unverschämt sei proprio sfacciato
es ist wirklich lächerlich è proprio ridicolo
du bist wirklich stur ma sei veramente testardo
Musst du wirklich gehen? Devi proprio andartene?
Ich glaube das wirklich. Lo credo sinceramente
das ist wirklich allerhand questo é troppo
es ist wirklich eilig è una cosa urgente
es hat wirklich begonnen è davvero iniziata
er ist wirklich ein Glückspilz è proprio nato con la camicia
es sind wirklich schöne Bilder sono proprio dei bei quadri
das ist (wirklich) eine Schande! proprio una vergogna!
Sie ist wirklich ein Schatz. È veramente un amore.
Die Landschaft ist wirklich herrlich. Il paesaggio è davvero magnifico.
Es sind wirklich schöne Plätze. Sono proprio dei bei posti.
das seh ich wirklich anders lo vedo molto diverso
deine freunde sind wirklich simpatisch i tuoi amici sono proprio simpatici
Ist es wirklich nötig, dass ... C'è proprio bisogno che ...
Ihr seid wirklich außergewöhnliche Menschen. Siete davvero delle persone straordinarie.
Dein Freund ist wirklich langweilig Quel tuo amico è veramenteRedewendung
Das wollte ich wirklich nicht. È l'ultima cosa che avrei voluto.
Das verstehe ich wirklich nicht. Sinceramente, non lo comprendo.
du darfst es wirklich tun puoi davvero farlo
dieser Ort ist wirklich schön questo posto è davvero bello
das mein ich wirklich ernst dico proprio sul serio
du bist wirklich eine Niete sei proprio una frana
und du weisst wirklich nichts e non sai proprio niente
Ich vermiss euch wirklich total. Mi mancate davvero tanto.
das ist wirklich zu viel questo è davvero troppo
ich muss jetzt wirklich gehen ora devo proprio andare
du bist wirklich ein Schisshase sei davvero un coniglio
ich bin wirklich am Ende sono proprio alla frutta
das war wirklich zu viel questo era davvero troppo
das Bild ist wirklich geil quel quadro È proprio figo
Ich würde mich wirklich sehr freuen. Mi farebbe davvero piacere.
Für mich ist es wirklich egal. Per me fa proprio lo stesso.
Es ist dir wirklich gut gelungen. Ti è venuto davvero bene.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 19:17:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken