Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
wenig pocoAdjektiv
wenig feurig poco focoso
wenig attraktiv poco attraente
ein wenig un po'
zu wenig troppo poco
ziemlich wenig ben poco
wenig flexibel poco flessibili
sehr wenig pochissimoAdverb
Lächel ein wenig. Sorridi un po'.
ein bisschen, ein wenig po'
ein klein wenig un pochino
ein klein wenig qualcosina ugs
wenig durch (gebraten) al sangue
ein klein wenig un pochino
Nur ein wenig Soltanto un po'
wenig - weniger - sehr wenig poco - meno - pocchissimo
noch ein wenig un altro poco
Ich habe wenig Zeit. Ho poco tempo.
Hauptsache, man trinkt wenig. Basta bere poco.
es ist zu wenig è troppo poco
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
das nützt mir wenig mi serve poco
sich unterhalten, ein wenig plaudern fare due chiacchiere
einer, der sich wenig bewegt il sedentario mSubstantiv
besser zu viel als zu wenig meglio troppo che troppo poco
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
wenig Grips im Kopf haben avere poco sale in zucca
wörtlich "Salz"
Ich hab nur wenig Zeit. Ho solo poco tempo.
es gibt wenig zu tun c'è poco da fare
ich weiß nur wenig darüber ne so poco
Ruhen Sie sich ein wenig aus! Si riposi un po'!
Fehl ich dir nicht ein wenig? Ti manco almeno un po'?
Mir bleibt nur noch wenig Geld. Mi restano pochi soldi.
kommt es dir nicht wenig vor non ti sembra un po' poco
Darüber bin ich ein wenig traurig. Ne sono un po
Darüber bin ich ein wenig traurig. Questo mi rattristisce un po'.
dass ich wirklich wenig von dir weiß che so davvero pocco di teRedewendung
ich hab wenig Lust komm aber trotzdem non ho tanta voglia ma vengo lo stesso
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
in meinem Alter hab ich wenig Alternativen alla mia eta ho poche alternative
Ich spreche nur ein wenig Italienisch.
Verständigung
Parlo solo un po' italiano.
Wir haben die Gewohnheit, am Abend wenig zu essen. Abbiamo l'abitudine di mangiar poco la sera.
Ihm ist die Sache ein wenig zu Kopf gestiegen. Un pochino la testa se l'è montata.Redewendung
er ähnelt ein wenig dem Pedro, der Lehrer aus Spanien assomiglia un po´a Pedro, l´insegnante di spagnolo.
Macht es Ihnen etwas aus, das Fenster ein wenig zu öffnen? Le dispiace aprire un po' la finestra?
Wenn man wenig stiehlt, kommt man ins Gefängnis, wenn man viel stiehlt, macht man Karriere. A rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera.
Mir gehts nicht sehr gut, habe Halsschmerzen und ein wenig Husten. Io non sto molto bene, ho mal di gola e un die tosse.
Nein, nein ... Ich sage nur, was wahr ist und viel zu wenig ausgesprochen wird! No, assolutamente... dico solo ciò che è vero e di cui viene parlato fin troppo poco!
Das Glücksspiel, das Bett, die Frau und das Feuer geben sich nie mit wenig zufrieden.
Spruch
Il gioco, il letto, la donna e il fuoco non si contentan mai di poco.
Man muss das Geld holen, wo man es findet: bei den Armen. Sie haben wenig, sind dafür aber viele.
Spruch, Zitat
Bisogna prendere il denaro dove si trova: presso i poveri. Hanno poco, ma sono in tanti. -Ettore Petrolini-.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 7:10:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken