| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kaum |
appena | | Adverb | |
|
kaum |
apen-a
Piemontèis | | Adverb | |
|
kaum getragen |
usato pochissimo | | | |
|
kaum durchkommen |
non ce la fare a andare avanti | | | |
|
ich kenn ihn kaum |
lo conosco appena | | | |
|
ich kenne ihn kaum |
lo conosco appena | | | |
|
Ich kenne ihn kaum. |
Lo conosco appena. | | | |
|
er kann kaum lesen |
sa appena leggere | | | |
|
es kaum erwarten können... |
non veder l'ora di... | | | |
|
es ist kaum 6 Uhr |
sono appena le sei | | | |
|
Ich konnte es kaum erwarten. |
Non vedevo l'ora. | | | |
|
es war kaum jemand da |
non c'era quasi nessuno | | | |
|
ich hab kaum was gegessen |
non ho mangiato quasi niente | | | |
|
(es ist) kaum zu glauben |
è da non credere | | | |
|
ich kann vor Müdigkeit kaum stehen |
non mi reggo in piedi dalla stanchezza | | | |
|
ich kann den morgigen Tag kaum abwarten |
non vedo l'ora che sia domani | | | |
|
ich war kaum 18 als ich entschieden hab wegzugehen |
avevo appena 18 anni quando ho deciso di andare via | | | |
|
kaum, mühsam, gerade noch |
a malapena | | | |
|
Wie kannst du alte Freunde mit einem Mädchen vergleichen das du kaum kennst |
come puoi paragonare dei vecchi amici ad una ragazza che conosci appena | | | |
|
Seit ich bei ihm wohne, vergeht kaum ein Tag, an dem wir nicht streiten.
Beziehungskonflikt |
Da quando vivo da lui non passa un giorno senza litigare. | | | |
|
Ja, ich kann es auch kaum abwarten, dich zu sehen und dich in die Arme zu nehmen, usw...
Sehnsucht, Vorfreude |
Anch'io non vedo l'ora di vederti e di abbracciarti, etc.... | | | |
|
Wenn Kopf und Herz miteinander kämpfen, tut es nicht nur verdammt weh, es gibt auch kaum einen Gewinner.
Spruch, Konflikt |
Quando la testa è in conflitto con il cuore, non solo fa maledettamente male ma non c'è neppur l'ombra di un vincitore. | | | |
|
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt – insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien – seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch |
Le riforme e le trasformazioni del mercato elettrico europeo, soprattutto quelle relative al passaggio alle energie rinnovabili, non possono essere affrontate in modo economicamente sostenibile dai singoli Paesi.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:31:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |