pauker.at

Italienisch Deutsch k%C3%BCrzer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
kurzer Espresso
m
il caffè ristrettoSubstantiv
ein kurzer Urlaub una breve vacanza
kürzer più corto
kurz corto/a
kürzer machen Konjugieren accorciareVerb
kürzer werden accorciarsi
Fass dich kürzer! Stringi!
aber kurz und gut però insomma
Ich fahre dir entgegen, damit deine Strecke kürzer ist. ti vengo incontro cosi il tuo tragitto si accorcia.
Digitalisierung als Chance Reisende machen vermehrt kürzer Urlaub, informieren sich vorwiegend auf digitalen Kanälen, buchen online und haben ein höheres Umweltbewusstsein.www.admin.ch Le opportunità della digitalizzazione Sempre più spesso chi va in vacanza lo fa per periodi brevi, si informa soprattutto sui canali digitali, prenota online e ha un grado più elevato di consapevolezza ambientale.www.admin.ch
Kurz gesagt ... In poche parole ...
er ist kurz angebunden è una persona di poche parole
Dieses Kleid ist zu kurz. Questo vestito è troppo corto.
Diese Hose ist mir zu kurz. Questi pantaloni mi sono troppo corti.
wenn du nicht kommst ruf mich kurz an se non vieni mi dai un colpo di telefono
seit kurzer Zeit da poco (tempo)
eine Sorte kurzer Nudeln gnocchetti sardi
Ein toller kurzer Ausflug. Una gita meravigliosa.
kurz brevementeAdjektiv
kurz cortoAdjektiv
kurz brev
Piemontèis
Adjektiv
kurz curt
Piemontèis
Adjektiv
kurz in breveAdjektiv
kurz anrufen dare un colpo di telefono
kurz anrufen fare uno squillo
kurz nach a ridosso di
adj kurz adj breveAdjektiv
sehr kurz brevissimo
Kurz gesagt ... Insomma ...
kurz danach poco dopo
kurz besuchen passare
kurz gefasst, konzentriert concisoAdjektiv
kurz vor Berlin poco prima di Berlino
Mach's kurz! Taglia!
sich kurz fassen tagliare corto
sich kurz unterhalten scambiare due parole
bis kurz davor fino a poco prima
sie trägt sie recht kurz il taglia ben corti
kurz, knapp in breve
kurz schauen (im Geschäft) dare un'occhiata
kurz angebunden sein fig stare di poche parolefig
schleunig, kurz und bündig sbrigativo
Ich möchte kurz zusammenfassen. Vorrei riassumere in breve.
Möchten Sie kurz warten?
am Telefon
Vuole restare in linea?
kurz vor etwas stehen stare sul piede di qualcosa
machs kurz mir pressierts taglia corto ho fretta
Darf ich Sie kurz stören? La posso disturbare un attimo?
kurz und gut insommaAdverb
um es kurz zu machen per parlare a breve
kurz und knapp succintamenteAdverb
mal kurz in die Stadt fahren fare un salto in centroRedewendung
kurz davor sein, etwas zu tun stare per
über kurz oder lang presto o tardi
ich geh kurz raus, ich brauch ein bisschen frische Luft vado a fare due passi, ho bisogno di un po' d'aria fresca
Es wäre schön. wenn ihr mir kurz antworten würdet.
Korrespondenz
Datemi una breve risposta per favore, sarebbe bello saperlo.
Kurz- bis mittelfristig ist mit einer Zunahme um schätzungsweise 2500 Vollzeitstellen zu rechnen.www.admin.ch A breve o medio termine è previsto un aumento dei posti a tempo pieno di circa 2500 unità.www.admin.ch
Die Freundschaft zwischen Staatsmännern ist entweder eigennützig oder falsch und immer kurz.
Spruch, Zitat v. Ugo Foscoli
Negli uomini pubblici l'amicizia è o interessata o falsa, e sempre corta.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:54:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken