pauker.at

Italienisch Deutsch hob auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zählen auf contare su (di)
Pass auf! Sta attento/a!
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
aufheben irreg. abolì Piemontèis Verb
ausweichen (auf) ripiegare (su)
gehen auf dare su
auf mich su di me
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
von Kind auf fin da bambino
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas aufpassen badare a qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
wir stehen auf noi ci alziamo
Hör auf damit! Piantala!
Druck ausüben auf far pressione su
auf jeden Fall senz'altro
ich wache auf io mi sveglio
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
unter Verzicht auf rinunciando a
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf einen Schlag in una volta
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf der Karriereleiter in carriera
damit, auf dass affinché, perché
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf su
auf der anderen Seite dall'altro lato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:37:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken