Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch genaue / getreue Wiedergabe - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Deklinieren genaue / getreue Wiedergabe -n f fedeltà in acustica fSubstantiv
die Wiedergabe f la riproduzioneSubstantiv
genau di preciso
genau per l'appunto
genau precisoAdjektivPT
genau esattamenteAdverb
genau appunto
genaue Abmessungen dimensioni esatte
eben!, genau! appunto
schon, genau già
genau gesagt per la precisioneRedewendung
exakt, genau esatto / -a
genau genommen a rigore
Wann (genau)...? Quand'è che...?
eben, genau appunto
sorgfältig, genau accuratamente
genau gleich
Beispiel:Sie ist ganz die Mutter.
ugs spiccicato
Beispiel:È la madre spiccicata.
Adjektiv
ganz genau proprio così
(Ja) genau! Appunto!
genau angeben transitiv Konjugieren specificareVerb
präzis/genau preciso
Genau richtig. Fatto a puntino.
esprime approvazione
exakt, genau esatto
genau wie taleAdjektiv
das genaue Gegenteil l'esatto contrario
genau so, eben, appunto
genau um Mitternacht allo scadere delle 24
genau wie du tale e quale a te
genau, eben, stimmt appunto
genau wie du tale e quale a te
wie heißt der genaue Titel com'è il titolo esatto
genau das! das ist es! Ah, ecco!
Wo genau seid ihr? Dove siete di preciso?
genau jdn Bestimmten aussuchen scegliere qn col lanterninoRedewendung
genau in der Mitte nel bel mezzo
genau das wollte ich hören è proprio quello che volevo sentire
genau wissen, aus dem effeff wissen sapere per filo e per segno
genau das wollte ich sagen proprio questo volevo dire
Was meinst du genau mit .... ? Che cosa intendi di preciso con... ?
Ich weiß es nicht genau ! Non lo so esattamente !
genau das sein, was man braucht fare (proprio) al caso di qn.Redewendung
jeder Wunsch wird ganz genau genommen ogni desiderio è preso alla lettera
wenn man es sich genau überlegt a pensarci bene
er ist in allem sehr genau è molto preciso in tutto
Es ist genau ein Uhr.
Uhrzeit
È l'una esatta.
Siehst du, genau das mein ich! Lo vedi, intendevo proprio questo!
Es ist genau elf Uhr.
Uhrzeit
Sono le undici precise.
Ohne genaue Daten hätte ich sowieso nichts erreichen können. Senza dati certi non posso mai arrivare a niente.
Eine Dusche wäre jetzt genau das Richtige! Ci vorrebbe una bella doccia!
Der Bus hält genau neben dem Bahnhof. L'autobus ti porta proprio accanto alla stazione.
ich weiß nicht genau was passiert ist non so preciso cos'è successo
es ist genau das was mir Angst macht è proprio questa che mi spaventa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2019 11:13:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon