Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch dein - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
dein.... il tuo
dein tuo
dein Kuss m il tuo bacioSubstantiv
dein Geburtstag il tuo compleanno
dein Tagesablauf la tua giornata
dein Wille geschehe sia fatta la tua volonta
tu dein bestes fai del tuo meglio
Liebe dein Leben! Ama la tua vita!
Auf dein Wohl! Alla tua salute!
das ist dein Glück das per tua fortuna
Wie war dein Wochenende? Com'è stato il tuo fine settimana?
Was ist dein Beruf? Qual è la tua professione?
Dein Italienisch ist ausgezeichnet. Il tuo italiano è eccellente.
wo ist dein Zimmer dov'è la tua stanza?
Wir war Dein Arbeitstag? Come è stata la tua giornata lavorativa?
dein Vater konnte nicht tuo padre non poteva
Vergiss nicht dein Handtuch. Non dimenticare l'asciugamano.
dein Vertrauen ehrt mich la tua fiducia mi onora
Dein Lächeln ist wunderschön. Il tuo sorriso è bellissimo.
Wann ist dein Geburtstag Quando è il compleanno?
dein Vater erwartet mich tuo padre mi sta aspettando
welcher ist dein Lehrer chi è il tuo insegnante
hier ist dein Kaffee ecco qui il tuo caffe
schau dein Hemd an guarda la tua camicia
gino dein hosenstall steht offen occhio gino c'hai la bottega aperta
dies ist nicht dein Zimmer questa non è la tua stanza
Dein Freund ist wirklich langweilig Quel tuo amico è veramenteRedewendung
Was macht dein Bruder beruflich? Che mestiere fa tuo fratello?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Com'è stata la tua giornata?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Com'è andata la tua giornata?
Gibst du mir dein Auto? Mi dai la tua macchina?
Welche Farbe hat dein Rock? Di che colore è la tua gonna?
dein freund ist ein Vollidiot il tuo amico è un gran cazzone
aufräumen
Beispiel:
mettere a posto
Beispiel:
Verb
dein Aussehen macht mir Sorgen il tuo aspetto mi preoccupa
ich zeig dir dein Zimmer ti mostro la tua stanza
Vergiss nicht dein T-Shirt Non dimenticare la maglietta
Du hältst dein Wort nicht. Non mantiene la parola data.
Du hältst dein Wort nicht! Tu non mantieni la tua parola!
Ich will nur dein Bestes. Voglio solo il tuo bene.
dein mund macht mich wahnsinnig la tua bocca mi fa impazzire
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
An welchem Tag ist dein Rückflug? E quando hai intenzione di tornare?
Herzlichen Dank für dein E-Mail. Grazie di cuore per la tua e-mail.
Was ist dein Vater von Beruf? Che mestiere fa tuo padre?
Dein Schweigen macht mich unendlich traurig. Il tuo tacere mi rende infinitamente triste.
dein Vorschlag ist besser als meiner la tua proposta é migliore della mia
Ich bin doch nicht dein Gepäckträger! Non sono mica il tuo facchino!
Geh, wohin dein Herz dich trägt. Va' dove ti porta il cuore.
du hast dein Versprechen nicht gehalten hai mancato alla tua promessa
mach dein Zimmer ein bisschen sauber metti un po' in ordine la tua camera
dein Vater wäre sehr stolz gewesen tuo padre sarebbe stato molto fiero
Doch, Dein Paket kam am 25.3. Sì, il tuo pacco mi è arrivato il 25 marzo.
du bist so groß wie dein Bruder sei alto quanto tuo fratello / sei tanto alto quanto tuo fratello
Du denkst nur an dein Vergnügen.
Kritik
Pensi solo a divertirti.
Wann zeigst du mir dein neues Auto? Quando mi fai vedere la tua nuova macchina?
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deine Träume. Non sognare la tua vita ma vivi i tuoi sogni.
vielleicht gibt dir dein Vater den richtigen Rat forse tuo padre ti da il consiglio giusto
Weißt du, wann dein Flug in G. ankommt? Sai già a che ora è previsto l'arrivo a G. del tuo volo?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2018 15:29:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon