pauker.at

Italienisch Deutsch blieb auf den Füßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fernbleiben irreg. Konjugieren disertareVerb
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piede
m
Substantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf den Füßen bleiben sté an
Piemontèis
figVerb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den ersten Blick a prima vista
ausgestellt auf den Namen von intestato a
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
sich auf den Weg machen incamminarsi
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
zählen auf contare su (di)
Pass auf! Sta attento/a!
auf mich su di me
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf den Straßen in circolazione
auf der Karriereleiter in carriera
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn abfahren essere partito per qu
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf einen Schlag in una volta
auf den Straßen per le strade
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
auf jmdn bauen fare conto su qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 16:41:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken