| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Ebene -n f |
la pianura f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Höhe, Ebene, Stand, Niveau |
il livello | | | |
|
ebene Fläche |
il ripiano | | | |
|
Ebene, niveau |
il livello | | | |
|
auf EU-Ebene |
a livello comunitario | | | |
|
der Blick über die Ebene |
la vista sulla pianura | | | |
|
eine weite und fruchtbare Ebene |
una pianura ampia e fertile | | | |
|
Sie kam auf unsere Ebene herunter. |
Scendeva al nostro livello. | | | |
|
das Dorf liegt in der Ebene |
il paese è in pianura | | | |
|
sie ließ uns zu ihrer Ebene empor |
ci faceva salire al suo livello | | | |
|
Ein weiteres Thema war die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Lettland auf globaler Ebene.www.admin.ch |
È stato affrontato anche il tema della cooperazione tra la Svizzera e la Lettonia a livello mondiale.www.admin.ch | | | |
|
Auf technischer Ebene konnten generell wenige inhaltliche Diskussionen geführt werden, da die Positionen zwischen den Staaten noch weit voneinander entfernt sind.www.admin.ch |
In generale, le discussioni sui contenuti a livello tecnico sono state poche. Le posizioni fra gli Stati sono ancora molto distanti fra loro.www.admin.ch | | | |
|
die Ebene -n f
pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; |
il pian m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Der Dialog ermöglichte den gegenseitigen Austausch und einen Überblick über die Entwicklungen im Bereich der Finanzmarktregulierung auf nationaler/EU wie auch internationaler Ebene.www.admin.ch |
Il dialogo ha permesso un aggiornamento reciproco e offerto una panoramica sugli sviluppi normativi di entrambe le parti e a livello internazionale.www.admin.ch | | | |
|
Die Schweiz trägt auch zur Erreichung der SDGs auf internationaler Ebene bei, und zwar über die Aussenpolitik, darunter die internationale Zusammenarbeit, die Aussenwirtschaftspolitik und die sektoralen Aussenpolitiken.www.admin.ch |
La Svizzera contribuisce al raggiungimento degli OSS a livello internazionale anche attraverso la politica estera, che comprende la cooperazione internazionale, la politica estera economica e le politiche estere settoriali.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Ebene f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la pianura f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Ebene f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il piano m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Ebene -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la pian-a f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Ein detaillierter Lehrstellenbarometer-Ergebnisbericht mit Auswertungen auf Ebene Regionen, Geschlecht, Nationalität und Branchen/Berufsfelder sowie der technische Studienbeschrieb werden Mitte November 2017 unter www.sbfi.admin.ch/barometer veröffentlicht.www.admin.ch |
Il rapporto dettagliato con i risultati a livello di regioni, genere, nazionalità, settori e ambiti lavorativi e la descrizione tecnica dello studio saranno pubblicati a metà novembre 2017 sul sito www.sbfi.admin.ch/barometro.www.admin.ch | | | |
|
Auf der Agenda der offiziellen Gespräche des Bundespräsidenten mit Präsident Raimonds Vējonis stehen neben den bilateralen Beziehungen insbesondere die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie ein Austausch zur regionalen Nachbarschaftspolitik.www.admin.ch |
Il calendario dei colloqui ufficiali tra il presidente della Confederazione e il presidente Raimonds Vējonis prevede uno scambio di opinioni sulle relazioni bilaterali, in particolare sulla collaborazione a livello internazionale e sulla politica regionale di vicinato.www.admin.ch | | | |
|
flach
pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; |
pian
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
eben
pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; |
pian
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
langsam
pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; |
pian
Piemontèis (velocità) | | Adjektiv | |
|
das Stockwerk -e n
pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; |
il pian m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Konzept -e n
pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; |
il pian m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Plan Pläne m
pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam; |
il pian m
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 8:47:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |